Paroles et traduction Cris Mj feat. Pablo Chill-E - Como Tu Ninguna (feat. Pablo Chill-E) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tu Ninguna (feat. Pablo Chill-E) [Remix]
Like You, There's No Other (feat. Pablo Chill-E) [Remix]
Tengo
demonio'
en
mi
mente,
quieren
que
haga
malda'
I
have
demons
in
my
mind,
they
want
me
to
do
bad
things
Y
acariciarte
el
cuerpo,
y
hasta
por
la
mañana
And
caress
your
body,
until
the
morning
Llenarte
de
caricias,
sin
que
te
despertara'
Fill
you
with
caresses,
without
waking
you
up
Susurrarte
al
oído
que
siempre
me
amara
Whisper
in
your
ear
that
I'll
always
love
you
Yo
solo
te
pido
que
a
mí
nunca
me
falles
I
only
ask
you
to
never
fail
me
Sé
que
soy
un
bandido
y
que
paro
en
la
calle
I
know
I'm
a
bandit
and
I
hang
out
in
the
streets
Pero
esto
lo
hago
pa'
salir
adelante
But
I
do
this
to
get
ahead
Quizá
me
falta
mucho,
pero
pienso
en
grande
Maybe
I
have
a
long
way
to
go,
but
I
think
big
Nos
vamo'
pa'
la
Europa
We're
going
to
Europe
Nena,
me
encanta
tu
boca
Baby,
I
love
your
mouth
Es
que
mi
corte
a
ti
te
deja
loca
My
style
drives
you
crazy
Los
gile'
te
tiran,
yo
soy
quien
te
toca
The
fools
hit
on
you,
I'm
the
one
who
touches
you
Junto'
contigo
comprándono'
ropa
Together
with
you
buying
clothes
Pa'
que
disfrutemo'
de
nuestra
fortuna
So
we
can
enjoy
our
fortune
Como
tú
ninguna,
yo
te
bajo
la
Luna
Like
you,
there's
no
other,
I'll
bring
you
the
moon
Soy
un
flaite,
metío'
en
el
case,
no
puedo
salirme
aún
I'm
a
hoodlum,
stuck
in
the
case,
I
can't
get
out
yet
Ante',
cuando
yo
no
era
cantante,
te
veía
en
la
school
Before,
when
I
wasn't
a
singer,
I
saw
you
at
school
Te
escapaba'
conmigo
con
mochila
Gucci
You'd
sneak
out
with
me
with
a
Gucci
backpack
Me
deja
bien
loco
ahora
que
está
en
la
uni
It
drives
me
crazy
now
that
you're
in
uni
Yo
solo
te
pido
que
a
mí
nunca
me
falles
I
only
ask
you
to
never
fail
me
Sé
que
soy
un
bandido
y
que
paro
en
la
calle
I
know
I'm
a
bandit
and
I
hang
out
in
the
streets
Pero
esto
lo
hago,
pa'
salir
adelante
But
I
do
this
to
get
ahead
Quizá
me
falta
mucho,
pero
pienso
en
grande
Maybe
I
have
a
long
way
to
go,
but
I
think
big
Solo
te
pido,
quédate
conmigo
I
only
ask
you,
stay
with
me
No
voy
a
fallarte
si
no
das
motivo'
I
won't
fail
you
if
you
don't
give
me
a
reason
to
Soy
tu
cantante,
y
antes
tu
bandido
I'm
your
singer,
and
before
that,
your
bandit
No
me
compare',
por
ti
me
la
vivo
Don't
compare
me,
I
live
for
you
Y
yo
sé
que
a
vece'
me
pongo
esquivo
And
I
know
that
sometimes
I
get
elusive
Sé
cosas
de
ti
que
más
nadie
ha
sabido
I
know
things
about
you
that
no
one
else
knows
Y
que
te
gusta
el
sexo
agresivo
And
that
you
like
aggressive
sex
De
ti
no
me
olvido
ni
con
una
Rivo
I
won't
forget
you,
not
even
with
a
Rolls
Royce
(Rivo)
Tu
mandril,
mami,
yo
soy
tu
mandril
Your
stud,
baby,
I'm
your
stud
Tú
sabe',
no
andamo'
al
cien,
los
do'
junto'
andamo'
a
mil
You
know,
we're
not
at
a
hundred,
together
we're
at
a
thousand
Eres
una
obra
de
arte,
mamita,
yo
soy
tu
atril
You're
a
work
of
art,
baby,
I'm
your
easel
Contigo
puedo
ser
Pablo,
con
las
perra'
Pablo
Chill-E
With
you
I
can
be
Pablo,
with
the
bitches
Pablo
Chill-E
Vamo'
a
la
Fendi
a
gastarno'
die'
mil
Let's
go
to
Fendi
and
spend
ten
thousand
El
amor
que
yo
tengo
pa'
ti
es
con
refill
The
love
I
have
for
you
is
with
a
refill
Te
quiero
en
mi
boca,
mami,
como
un
Hil
I
want
you
in
my
mouth,
baby,
like
a
pill
Por
ti
meto
la
mano
a
cualquiera
de
esto'
gile'
For
you
I'd
put
my
hands
on
any
of
these
fools
Mami,
yo
soy
el
mismo,
en
nada
he
cambiado
Baby,
I'm
the
same,
I
haven't
changed
at
all
No
vivo
en
las
nube'
como
te
han
contado
I
don't
live
in
the
clouds
like
they've
told
you
Yo
le
meto
a
cualquiera
que
venga
muy
cuenteado
I'll
mess
with
anyone
who
comes
talking
too
much
Vivamos
el
futuro,
deja
atrás
el
pasado
Let's
live
the
future,
leave
the
past
behind
(Yo
solo
te
pido
que
a
mí
nunca
me
falles)
(I
only
ask
you
to
never
fail
me)
(Sé
que
soy
un
bandido
y
que
paro
en
la
calle)
(I
know
I'm
a
bandit
and
I
hang
out
in
the
streets)
(Pero
esto
lo
hago
pa'
salir
adelante)
(But
I
do
this
to
get
ahead)
(Quizá
me
falta
mucho,
pero
pienso
en
grande)
(Maybe
I
have
a
long
way
to
go,
but
I
think
big)
Yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah
Las
estrella',
ah
The
stars,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristopher Andres Alvarez Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.