Cris Mj - Agradecido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cris Mj - Agradecido




Agradecido
Grateful
Okay
Okay
Todos los días agradecido por la vida que vivo
Every day I'm grateful for the life I live
Miro pa las nubes, doy gracias por los que están y por los que se han ido
I look to the clouds, give thanks for those who are here and those who have gone
Muchas veces me descuido, en mi cabeza mucho ruido
Many times I get lost in my thoughts, so much noise in my head
Estoy lidiando con par de demonios que me susurran al oído
I'm dealing with a couple of demons whispering in my ear
No me voy a dejar, no le voy a bajar
I'm not going to give up, I'm not going to back down
Ya estamos en la escena, estamos a punto de coronar
We're already on the scene, we're about to take the crown, baby
No me voy a dejar, me quieren tumbar
I'm not going to give up, they want to bring me down
De corazón le voy a meter hasta no respirar
From the heart, I'm going to give it my all until I can't breathe
Cris Mj "El Más Que Suena", pa que sepas
Cris Mj "The One That Plays the Most", so you know
Yo no voy a parar hasta tener un Rolls-Royce pa mi mamá
I'm not going to stop until I get a Rolls-Royce for my mom
Estoy bendecido por toda la gente que me ama
I'm blessed by all the people who love me
Voy a ser leyenda como Kobe
I'm going to be a legend like Kobe
Fácil pa mí, loco, esto es un hobby
Easy for me, girl, this is a hobby
Avísame y te recojo en el lobby
Let me know, and I'll pick you up in the lobby
Voy llegando en cinco minutoli
I'll be there in five minutes, honey
Yo soy la cabra como Big Boss
I'm the GOAT like Big Boss
Tengo muchos carros a lo Rick Ross
I have many cars like Rick Ross
Si la poli me sigue, yo corro velos
If the cops chase me, I run from them, sweetheart
Cuando ven la Lambo saben que soy yo
When they see the Lambo, they know it's me
Estoy generando en grande
I'm making it big
A ti te como cada vez que me da hambre
I devour you every time I'm hungry, babe
Siempre que salgo a la disco con mi sangre
Whenever I go to the club with my crew
Yo no quiero a nadie que me mande
I don't want anyone bossing me around
Nos cerraron la puerta, pero se la rompimos
They closed the door on us, but we broke it down
Mira la vida cabrona que vivimos
Look at the crazy life we live
Ando en un yate fino
I'm on a fine yacht
Por la Isla Palomino, ah
By Palomino Island, ah
Te hago las prendas donde el Russo
I get my clothes made where Russo does
Por allá en los Nueva Yores fui quien te lo puso
Over there in New York, I was the one who put you on
En la guagua sin ningún intruso
In the car without any intruder
Cuando te mojas me convierto en buzo
When you get wet, I become a diver
Nos ponemos los Cartier
We put on our Cartiers
Ella tiene el suyo, yo los míos también
She has hers, I have mine too
Los abrigos en piel
Fur coats
El techo brillante como mis baguettes, VVS
The roof shining like my baguettes, VVS
Un saludo pa mis compas mexicanos
Shout out to my Mexican homies
Pa los de PR y los dominicanos
To those from PR and the Dominicans
Pa mis flaites de Chile y todos mis colombianos
To my Chilean flaites and all my Colombians
Vamos a tirar pa arriba porque venimos del pantano
We're going to rise to the top because we come from the swamp
Gastando en el club como lo soñé
Spending in the club like I dreamed
Todo americano a lo 50 Cent
All American like 50 Cent
Aunque me tiren, no me va a caer
Even if they shoot at me, I won't fall
Un piquete cabrón como Lil Wayne
A badass verse like Lil Wayne
Yo no voy a parar hasta tener un Rolls-Royce Pa mi mamá
I'm not going to stop until I get a Rolls-Royce for my mom
Estoy bendecido por toda la gente que me ama
I'm blessed by all the people who love me
Voy a ser leyenda como Kobe
I'm going to be a legend like Kobe
Fácil Pa mí, loco, esto es un hobby
Easy for me, girl, this is a hobby
Avísame y te recojo en el lobby
Let me know, and I'll pick you up in the lobby
Voy llegando en cinco minutoli
I'll be there in five minutes, honey
A todas las cuki yo les meto duro
I hit all the cute girls hard
Pa que se acuerden que yo soy un chulo
So they remember that I'm a pimp
A los millonarios yo los manipulo
I manipulate millionaires
Y ya soy el jefe con veintiuno
And I'm already the boss at twenty-one
Del cielo me cuidan los ángeles
Angels watch over me from heaven
Siempre uno conmigo en el espetre
Always one with me in the spectrum
Ellos quieren darle a la que me tiré
They want to hit on the girl I hooked up with
Le voy a poner en la cara las Infrared
I'm going to put the Infrareds on her face
MJ
MJ
El Más Que Suena
The One That Plays the Most
Pa que sepas
So you know
Dímelo La H, dímelo Reelian
Tell me La H, tell me Reelian
Baez la hizo
Baez made it
Pa que lo bailen, lo perrees hasta el piso
So you can dance it, twerk it to the floor






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.