Cris Mj - Polémica - traduction des paroles en allemand

Polémica - Cris Mjtraduction en allemand




Polémica
Polemica
Ella a me gusta porque no anda en polémica, polémica
Sie gefällt mir, weil sie nicht in Polemiken verwickelt ist, Polemiken
Mi gata va a toda' y de las malas vibra' es alérgica, alérgica
Meine Katze gibt Vollgas und ist gegen schlechte Schwingungen allergisch, allergisch
Conmigo se viene y nos vamo' a dar un voltio pa' la América, América
Sie kommt mit mir und wir machen eine Spritztour nach Amerika, Amerika
Tranquila, mamita, que allá nos está esperando una Cadillac, Cadillac
Keine Sorge, Mami, dort wartet ein Cadillac auf uns, Cadillac
Me siento en la nota, esquivando los flashes
Ich fühle mich high, weiche den Blitzlichtern aus
Yo enmascara'o y mi baby enmascará'
Ich maskiert und mein Baby maskiert
Tiene mucha envidiosa por ser una diosa
Sie hat viele Neider, weil sie eine Göttin ist
La gente mucho habla, pero no saben na' de na'
Die Leute reden viel, aber sie wissen nichts, gar nichts
Que yo soy el que te rapto
Dass ich derjenige bin, der dich entführt
Prendemo' en fuego el cuarto
Wir zünden das Zimmer an
estás sata y yo estoy sato
Du bist geil und ich bin es auch
Te paso a buscar en la Raptor
Ich hole dich im Raptor ab
Perfuma'o de Bond, vestío' 'e Louis Vuitton
Parfümiert mit Bond, gekleidet in Louis Vuitton
En el cuello un bulldog, mami, dime, ¿qué pasó?
Um den Hals eine Bulldogge, Mami, sag mir, was ist los?
Si nos vеn junto', mañana suben to'
Wenn sie uns zusammen sehen, laden sie morgen alles hoch
¿Será por mi tatto que me reconoció?
Liegt es an meinem Tattoo, dass sie mich erkannt hat?
No me voy a olvidar de la primera ve'
Ich werde das erste Mal nicht vergessen
Tanto que buscaba y por fin encontré
So lange gesucht und endlich gefunden
Un amor real como siempre soñé
Eine wahre Liebe, wie ich sie immer erträumt habe
Que me ama', yo lo
Dass du mich liebst, weiß ich
Ella no le tiene miedo a la fama, la fama
Sie hat keine Angst vor dem Ruhm, dem Ruhm
Solo quiere que la quieran de verda', de verda'
Sie will nur, dass man sie wirklich liebt, wirklich
Conmigo ella se ha porta'o de pana, de pana
Sie hat sich mir gegenüber toll verhalten, toll
Ella siempre me pide que le má', le má'
Sie bittet mich immer, ihr mehr zu geben, mehr zu geben
Y si se meten, que comenten
Und wenn sie sich einmischen, sollen sie kommentieren
Total, no pasa nada
Macht doch nichts
Tranquila, eso no afecta
Keine Sorge, das beeinflusst nichts
Venga para acá
Komm her
Hoy va a haber castigo, duro y agresivo
Heute wird es Bestrafung geben, hart und aggressiv
De tu cuerpo estoy poseído
Ich bin von deinem Körper besessen
A la noche pa' Estados Unido', ¡hey!
Am Abend geht's in die Vereinigten Staaten, hey!
La pasas cabrón conmigo
Du hast eine tolle Zeit mit mir
No te vaya', baby, no te vaya'
Geh nicht weg, Baby, geh nicht weg
Que iba' a ser mía lo predijeron los maya'
Dass du meine sein würdest, haben die Maya vorhergesagt
Ahora que soporten y nos vean a la altura
Jetzt sollen sie es ertragen und uns auf Augenhöhe sehen
A me encanta tu figura
Ich liebe deine Figur
Yo no soy de motel, te llevo pa' un hotel
Ich bin nicht für Motels, ich bringe dich in ein Hotel
Uno de cinco estrella', pida lo que quiera uste'
Ein Fünf-Sterne-Hotel, bestell, was immer du willst
Ya es hora de prender, me hace enloquecer
Es ist Zeit, es anzuzünden, du machst mich verrückt
Por ahí andan los feo' y yo no me dejo ver
Die Hässlichen sind unterwegs und ich lasse mich nicht blicken
Ella a me gusta porque no anda en polémica, polémica
Sie gefällt mir, weil sie nicht in Polemiken verwickelt ist, Polemiken
Mi gata va a toda' y de las malas vibra' es alérgica, alérgica
Meine Katze gibt Vollgas und ist gegen schlechte Schwingungen allergisch, allergisch
Conmigo se viene y nos vamo' a dar un voltio pa' la América, América
Sie kommt mit mir und wir machen eine Spritztour nach Amerika, Amerika
Tranquila, mamita, que allá nos está esperando una Cadillac, Cadillac
Keine Sorge, Mami, dort wartet ein Cadillac auf uns, Cadillac





Writer(s): Sergio Javier Ampuero Vergara, Leonel Cristofer Yanez Huenchucona, Christian Yamil Nazario Del Valle, Cristhofer Andres Alvarez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.