Paroles et traduction Cris Moné feat. Fase - Me Niego
Es
difícil
abrir
mis
ojos
y
ya
no
verte
Тяжело
открывать
глаза
и
больше
не
видеть
тебя
Tu
olor
en
la
cama
aún
sigue
intacto
Твой
запах
на
постели
всё
ещё
отчетливо
ощущается
Te
he
buscado
en
mis
sueños
deseando
tenerte
Я
искала
тебя
во
снах,
желая
обнять
тебя
Y
no
encuentro
tú
rostro
por
más
que
trató
И
я
не
могу
найти
твоего
лица,
как
я
ни
стараюсь
Aún
quedan
tus
retratos
en
cada
rincón
de
la
casa
Твои
портреты
все
еще
висят
в
каждом
углу
дома
Y
el
silencio
me
habla
de
ti
И
тишина
говорит
мне
о
тебе
Es
que
sobra
tanto
espacio
desde
que
no
estás
Столько
свободного
места,
с
тех
пор
как
тебя
нет
Daría
todo
lo
que
hoy
me
queda
por
tenerte
Я
отдала
бы
все,
что
у
меня
есть
сейчас,
чтобы
вернуть
тебя
Porque
vuelvas
Чтобы
ты
вернулся
Y
es
que
me
niego
a
perderte
Я
отказываюсь
терять
тебя
A
más
nunca
verte
Больше
никогда
не
видеть
тебя
Me
niego
a
aceptar
que
lo
nuestro
ya
se
acabó
Я
отказываюсь
верить,
что
это
закончилось
Me
niego
a
perderte
Я
отказываюсь
терять
тебя
A
más
nunca
verte
Больше
никогда
не
видеть
тебя
Me
niego
a
aceptar
que
lo
nuestro
ya
se
acabó
Я
отказываюсь
верить,
что
это
закончилось
No
puedo
asimilar
que
ya
tú
no
estás
sin
ti
nada
es
igual
Я
не
могу
принять,
что
тебя
больше
нет,
без
тебя
все
не
так
Sé
que
por
el
mundo
no
hay
otro
similar
Я
знаю,
что
в
мире
нет
другого
такого,
как
ты
Que
tu
me
hiciste
que
no
te
pueda
olvidar
Что
ты
заставил
меня
не
забывать
тебя
Tú
me
quiere′
a
tu
manera
Ты
любишь
по-своему
Mi
mente
quisiera
que
otro
me
quisiera
Мой
разум
хотел
бы,
чтобы
меня
любил
кто-то
другой
Mi
corazón
dice
que
por
ti
espera
Мое
сердце
говорит,
что
оно
ждет
тебя
Que
porque
volvieras
daría
lo
que
fuera
Что
бы
вернуть
тебя,
я
отдала
бы
все,
что
угодно
Pero
es
que
tú
chico
con
ese
piquete
Но
ты,
мальчик,
с
этой
изюминкой
Dice
que
me
olvidaste
y
en
tus
ojos
veo
que
mientes
Говоришь,
что
забыл
меня,
а
я
вижу
по
глазам,
что
это
неправда
Ahora
puedo
decir
sufrir
de
amor
lo
que
se
siente
Сейчас
я
могу
сказать,
что
знаю,
каково
это
- страдать
от
любви
Te
sacaré
de
mi
mente
y
eso
será
de
repente
Я
выброшу
тебя
из
своей
головы,
и
это
случится
внезапно
Pero
es
que
tú
chico
con
ese
piquete
Но
ты,
мальчик,
с
этой
изюминкой
Dice
que
me
olvidaste
y
en
tus
ojos
veo
que
mientes
Говоришь,
что
забыл
меня,
а
я
вижу
по
глазам,
что
это
неправда
Ahora
puedo
decir
sufrir
de
amor
lo
que
se
siente
Сейчас
я
могу
сказать,
что
знаю,
каково
это
- страдать
от
любви
Te
sacaré
de
mi
mente
y
eso
será
de
repente
Я
выброшу
тебя
из
своей
головы,
и
это
случится
внезапно
Y
es
que
me
niego
a
perderte
Я
отказываюсь
терять
тебя
A
más
nunca
verte
Больше
никогда
не
видеть
тебя
Me
niego
a
aceptar
que
lo
nuestro
ya
se
acabó
Я
отказываюсь
верить,
что
это
закончилось
Me
niego
a
perderte
Я
отказываюсь
терять
тебя
A
más
nunca
verte
Больше
никогда
не
видеть
тебя
Me
niego
a
aceptar
que
lo
nuestro
ya
se
acabó
Я
отказываюсь
верить,
что
это
закончилось
Me
está
matando
la
soledad
Меня
убивает
одиночество
Duele
saber
que
ya
no
estás
Больно
знать,
что
тебя
больше
нет
Quiero
pensar
que
todo
esto
es
mentira
Хочу
думать,
что
все
это
неправда
Y
qué
al
llamarte
contestarás
И
что
когда
я
позвоню,
ты
ответишь
Qué
al
llegar
la
noche
regresarás
Что
когда
наступит
ночь,
ты
вернешься
Aún
podemos
intentarlo
Мы
все
еще
можем
попытаться
No
te
alejes
de
mi
vida
Не
уходи
из
моей
жизни
Aún
quedan
tus
retratos
en
cada
rincón
de
la
casa
Твои
портреты
все
еще
висят
в
каждом
углу
дома
Y
el
silencio
me
habla
de
ti
И
тишина
говорит
мне
о
тебе
Es
que
sobra
tanto
espacio
desde
que
no
estás
Столько
свободного
места,
с
тех
пор
как
тебя
нет
Daría
todo
lo
que
hoy
me
queda
por
tenerte
Я
отдала
бы
все,
что
у
меня
есть
сейчас,
чтобы
вернуть
тебя
Porque
vuelvas
Чтобы
ты
вернулся
Y
es
que
me
niego
a
perderte
Я
отказываюсь
терять
тебя
A
más
nunca
verte
Больше
никогда
не
видеть
тебя
Me
niego
a
aceptar
que
lo
nuestro
ya
se
acabó
Я
отказываюсь
верить,
что
это
закончилось
Es
que
me
niego
a
perderte
Я
отказываюсь
терять
тебя
A
más
nunca
verte
Больше
никогда
не
видеть
тебя
Me
niego
a
aceptar
que
lo
nuestro
ya
se
acabó
Я
отказываюсь
верить,
что
это
закончилось
Me
niego
a
perderte
Я
отказываюсь
терять
тебя
A
más
nunca
verte
Больше
никогда
не
видеть
тебя
Me
niego
a
aceptar
que
lo
nuestro
ya
se
acabó
Я
отказываюсь
верить,
что
это
закончилось
Que
lo
nuestro
ya
se
acabó
Это
закончилось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Morera, Gilberto Marin Espinoza, Christian Andres Linares-carrasquillo, Jesus Rosas, Rafael Torres Betancourt, Marcos Ramirez Carrasquillo, Julio Ramirez Eguia, Jan Carlos Ozuna Rosado
Album
Me Niego
date de sortie
13-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.