Paroles et traduction Cris Moné feat. Fase - Me Niego
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
difícil
abrir
mis
ojos
y
ya
no
verte
Трудно
открыть
глаза
и
не
увидеть
тебя,
Tu
olor
en
la
cama
aún
sigue
intacto
Твой
запах
на
постели
всё
ещё
остался.
Te
he
buscado
en
mis
sueños
deseando
tenerte
Я
искала
тебя
во
сне,
желая
быть
с
тобой,
Y
no
encuentro
tú
rostro
por
más
que
trató
Но
не
могу
найти
твоего
лица,
как
ни
стараюсь.
Aún
quedan
tus
retratos
en
cada
rincón
de
la
casa
Твои
портреты
всё
ещё
в
каждом
углу
дома,
Y
el
silencio
me
habla
de
ti
И
тишина
говорит
мне
о
тебе.
Es
que
sobra
tanto
espacio
desde
que
no
estás
Так
много
пустого
места
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
Daría
todo
lo
que
hoy
me
queda
por
tenerte
Я
бы
отдала
всё,
что
у
меня
есть,
чтобы
вернуть
тебя.
Porque
vuelvas
Чтобы
ты
вернулся.
Y
es
que
me
niego
a
perderte
И
я
отказываюсь
тебя
терять,
A
más
nunca
verte
Больше
никогда
тебя
не
видеть.
Me
niego
a
aceptar
que
lo
nuestro
ya
se
acabó
Я
отказываюсь
признать,
что
между
нами
всё
кончено.
Me
niego
a
perderte
Я
отказываюсь
тебя
терять,
A
más
nunca
verte
Больше
никогда
тебя
не
видеть.
Me
niego
a
aceptar
que
lo
nuestro
ya
se
acabó
Я
отказываюсь
признать,
что
между
нами
всё
кончено.
No
puedo
asimilar
que
ya
tú
no
estás
sin
ti
nada
es
igual
Не
могу
смириться,
что
тебя
больше
нет,
без
тебя
всё
не
так.
Sé
que
por
el
mundo
no
hay
otro
similar
Знаю,
что
во
всём
мире
нет
никого
похожего
на
тебя,
Que
tu
me
hiciste
que
no
te
pueda
olvidar
Ты
заставил
меня
не
забывать
тебя.
Tú
me
quiere′
a
tu
manera
Ты
любишь
меня
по-своему,
Mi
mente
quisiera
que
otro
me
quisiera
Мой
разум
хочет,
чтобы
меня
любил
кто-то
другой,
Mi
corazón
dice
que
por
ti
espera
Но
моё
сердце
говорит,
что
ждёт
тебя,
Que
porque
volvieras
daría
lo
que
fuera
Что
я
отдала
бы
всё,
чтобы
ты
вернулся.
Pero
es
que
tú
chico
con
ese
piquete
Но
ты,
парень,
с
этой
своей
зацепкой,
Dice
que
me
olvidaste
y
en
tus
ojos
veo
que
mientes
Говоришь,
что
забыл
меня,
но
в
твоих
глазах
я
вижу
ложь.
Ahora
puedo
decir
sufrir
de
amor
lo
que
se
siente
Теперь
я
могу
сказать,
что
такое
страдать
от
любви.
Te
sacaré
de
mi
mente
y
eso
será
de
repente
Я
выброшу
тебя
из
головы,
и
это
будет
внезапно.
Pero
es
que
tú
chico
con
ese
piquete
Но
ты,
парень,
с
этой
своей
зацепкой,
Dice
que
me
olvidaste
y
en
tus
ojos
veo
que
mientes
Говоришь,
что
забыл
меня,
но
в
твоих
глазах
я
вижу
ложь.
Ahora
puedo
decir
sufrir
de
amor
lo
que
se
siente
Теперь
я
могу
сказать,
что
такое
страдать
от
любви.
Te
sacaré
de
mi
mente
y
eso
será
de
repente
Я
выброшу
тебя
из
головы,
и
это
будет
внезапно.
Y
es
que
me
niego
a
perderte
И
я
отказываюсь
тебя
терять,
A
más
nunca
verte
Больше
никогда
тебя
не
видеть.
Me
niego
a
aceptar
que
lo
nuestro
ya
se
acabó
Я
отказываюсь
признать,
что
между
нами
всё
кончено.
Me
niego
a
perderte
Я
отказываюсь
тебя
терять,
A
más
nunca
verte
Больше
никогда
тебя
не
видеть.
Me
niego
a
aceptar
que
lo
nuestro
ya
se
acabó
Я
отказываюсь
признать,
что
между
нами
всё
кончено.
Me
está
matando
la
soledad
Меня
убивает
одиночество,
Duele
saber
que
ya
no
estás
Больно
знать,
что
тебя
больше
нет.
Quiero
pensar
que
todo
esto
es
mentira
Хочу
думать,
что
всё
это
ложь,
Y
qué
al
llamarte
contestarás
И
что
когда
я
позвоню,
ты
ответишь.
Qué
al
llegar
la
noche
regresarás
Что
когда
наступит
ночь,
ты
вернёшься.
Aún
podemos
intentarlo
Мы
всё
ещё
можем
попробовать,
No
te
alejes
de
mi
vida
Не
уходи
из
моей
жизни.
Aún
quedan
tus
retratos
en
cada
rincón
de
la
casa
Твои
портреты
всё
ещё
в
каждом
углу
дома,
Y
el
silencio
me
habla
de
ti
И
тишина
говорит
мне
о
тебе.
Es
que
sobra
tanto
espacio
desde
que
no
estás
Так
много
пустого
места
с
тех
пор,
как
тебя
нет.
Daría
todo
lo
que
hoy
me
queda
por
tenerte
Я
бы
отдала
всё,
что
у
меня
есть,
чтобы
вернуть
тебя.
Porque
vuelvas
Чтобы
ты
вернулся.
Y
es
que
me
niego
a
perderte
И
я
отказываюсь
тебя
терять,
A
más
nunca
verte
Больше
никогда
тебя
не
видеть.
Me
niego
a
aceptar
que
lo
nuestro
ya
se
acabó
Я
отказываюсь
признать,
что
между
нами
всё
кончено.
Es
que
me
niego
a
perderte
Я
отказываюсь
тебя
терять,
A
más
nunca
verte
Больше
никогда
тебя
не
видеть.
Me
niego
a
aceptar
que
lo
nuestro
ya
se
acabó
Я
отказываюсь
признать,
что
между
нами
всё
кончено.
Me
niego
a
perderte
Я
отказываюсь
тебя
терять,
A
más
nunca
verte
Больше
никогда
тебя
не
видеть.
Me
niego
a
aceptar
que
lo
nuestro
ya
se
acabó
Я
отказываюсь
признать,
что
между
нами
всё
кончено.
Que
lo
nuestro
ya
se
acabó
Что
между
нами
всё
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Morera, Gilberto Marin Espinoza, Christian Andres Linares-carrasquillo, Jesus Rosas, Rafael Torres Betancourt, Marcos Ramirez Carrasquillo, Julio Ramirez Eguia, Jan Carlos Ozuna Rosado
Album
Me Niego
date de sortie
13-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.