Paroles et traduction Cris Mone - Comiéndote a Besos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comiéndote a Besos
Eating You in Kisses
Fueron
cuatro
los
segundos
que
pasaron
It
was
four
seconds
that
passed
Hasta
que
pude
encontrarte
entre
los
rostros
congelados
Until
I
could
find
you
among
the
frozen
faces
Y
pasó
una
eternidad
al
mirarte
y
contemplar
And
an
eternity
passed
as
I
looked
at
you
and
contemplated
En
tus
ojos
reflejada
mi
mirada
My
gaze
reflected
in
your
eyes
Y
hoy
bendigo
las
razones
casuales
por
las
que
And
today
I
bless
the
casual
reasons
why
Decidiste
elegir
mi
banco
para
esperar,
para
encontrar
You
decided
to
choose
my
bench
to
wait,
to
find
Fue
tu
rose,
fue
tu
aroma,
despertando
mis
hormonas,
It
was
your
touch,
your
scent,
awakening
my
hormones,
Lo
que
me
obligó
a
cerrar
la
mente
y
respirar,
Which
forced
me
to
close
my
mind
and
breathe,
Y
controlar
la
activación
And
control
the
activation
Y
mi
razón
se
convirtió
And
my
reason
became
En
buscarte
entre
las
calles,
en
los
parques,
tiendas,
bares
In
looking
for
you
in
the
streets,
in
the
parks,
shops,
bars
En
sonrisas
y
destellos
de
cristal
In
smiles
and
flashes
of
glass
Quien
siguió
la
consiguió
Whoever
followed
conseguir
Y
esta
historia
comenzó
a
brillar
And
this
story
began
to
shine
Y
un
buen
día
te
atreviste
a
confesarme
que
tenías
And
one
day
you
dared
to
confess
to
me
that
you
were
Tanto
miedo
a
que
yo
supiera
de
tu
realidad,
y
no
comprendes
So
afraid
that
I
would
know
about
your
reality,
and
you
don't
understand
Que
no
es
tu
signo
positivo
That
it's
not
your
positive
sign
En
que
invierte
en
conflictivo,
las
cosas
del
querer
In
which
it
invests
in
conflict,
the
things
of
want
Que
eres
tú
quien
me
revuelve,
que
eres
tú
quien
me
enamora
That
it's
you
who
stirs
me,
that
it's
you
who
makes
me
fall
in
love
Tú
quien
me
convierte
en
la
mejor
persona
You
who
makes
me
the
best
person
Y
si
tengo
que
gritarte
lo
que
siento
And
if
I
have
to
shout
what
I
feel
Te
digo
que
te
quiero
con
tu
suerte,
con
tu
mierda
I
tell
you
that
I
love
you
with
your
luck,
with
your
shit
Con
pasado,
con
presente,
con
o
sin
enfermedad
With
past,
with
present,
with
or
without
disease
Y
tú
no
ves
que
quiero
seguir
comiéndote
a
besos
And
you
don't
see
that
I
want
to
keep
eating
you
in
kisses
Y
tú
no
ves
que
quiero
seguir
comiéndote
a
besos
And
you
don't
see
that
I
want
to
keep
eating
you
in
kisses
Y
es
que
el
miedo
que
yo
tengo
es
simplemente
And
the
fear
that
I
have
is
simply
No
poder
saborearte
lo
suficiente
Not
being
able
to
taste
you
enough
Es
dejarte
escapar,
es
vivir
sin
apostar
It's
letting
you
get
away,
it's
living
without
betting
Por
quien
juega
con
la
mano
más
potente
For
who
plays
with
the
most
potent
hand
Son
tus
ojos,
no
tu
sangre,
los
que
arrastré
a
mi
cama
It's
your
eyes,
not
your
blood,
that
I
dragged
to
my
bed
Cada
noche
y
cada
día
al
despertar
Every
night
and
every
day
upon
waking
Y
es
tu
sexo,
no
tu
sangre,
el
que
se
adentra
protegido
And
it's
your
sex,
not
your
blood,
that
enters
protected
Entre
los
huecos
más
oscuros
de
mi
intimidad,
y
no
comprendes
Between
the
darkest
recesses
of
my
intimacy,
and
you
don't
understand
Que
es
tu
risa,
no
tu
sangre,
quien
contagia
de
alegría
That
it's
your
laughter,
not
your
blood,
that
spreads
joy
Las
esquinas,
los
rincones
de
mi
vida
The
corners,
the
nooks
of
my
life
Que
eres
tú,
que
no
es
tu
sangre,
quien
invade
de
felicidad
mis
días
That
it's
you,
that
it's
not
your
blood,
who
invades
my
days
with
happiness
Que
no
es
tu
signo
positivo
That
it's
not
your
positive
sign
En
que
invierte
en
conflictivo,
las
cosas
del
querer
In
which
it
invests
in
conflict,
the
things
of
want
Que
eres
tú
quien
me
revuelve,
que
eres
tú
quien
me
enamora
That
it's
you
who
stirs
me,
that
it's
you
who
makes
me
fall
in
love
Tú
quien
me
convierte
en
la
mejor
persona
You
who
makes
me
the
best
person
Y
si
tengo
que
gritarte
lo
que
siento
And
if
I
have
to
shout
what
I
feel
Te
digo
que
te
quiero
con
tu
suerte,
con
tu
mierda
I
tell
you
that
I
love
you
with
your
luck,
with
your
shit
Con
pasado,
con
presente,
con
o
sin
enfermedad
With
past,
with
present,
with
or
without
disease
Y
tú
no
ves
que
quiero
seguir
comiéndote
a
besos
And
you
don't
see
that
I
want
to
keep
eating
you
in
kisses
Y
tú
no
ves
que
quiero
seguir
comiéndote
a
besos
And
you
don't
see
that
I
want
to
keep
eating
you
in
kisses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.