Cris Mone - Dímelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cris Mone - Dímelo




Dímelo
Tell Me
Sabes bien
You know well
Que estos meses a tu lado me hizo estar bien
That these months by your side made me feel good
Mientras todo está nublado, sigues en pie
While everything is cloudy, you remain standing
Deshaciendo el oleaje a cada instante
Undoing the waves at every moment
¿Sabes qué?
You know what?
Que todo se ve distinto cuando dices "ven"
That everything looks different when you say "come"
Que me sale como instinto besarte la piel
That kissing your skin comes out as an instinct
Y me encanta estar contigo porque puedo ser
And I love being with you because I can be
Ya sabes
You know
Que todo lo que dije, lo vuelvo a repetir
That everything I said, I repeat it
Que te quiero millones, no sé, me sale así
That I love you millions, I don't know, it comes out like that
Tu carita, toda una obra de arte
Your little face, a whole work of art
¿Cómo no estar loca por mirarte?
How can I not be crazy about looking at you?
Dime que estarás conmigo
Tell me that you'll be with me
Que me calmarás el frío
That you'll calm my cold
Dime
Tell me
En pleno 2020, tan de repente
In the middle of 2020, so suddenly
Llegaste de la nada, tan diferente
You came out of nowhere, so different
Cambiaste por completo mi presente
You completely changed my present
Y en tan poco tiempo te pido un "para siempre"
And in such a short time, I ask you for a "forever"
Y que esto que digo
And I know that what I'm saying
Solo me pasa contigo
Only happens to me with you
Quiero tenerte conmigo
I want you with me
¿Sabes?
You know?
Que todo lo que dije, lo vuelvo a repetir
That everything I said, I repeat it
Que te quiero millones, no sé, me sale así
That I love you millions, I don't know, it comes out like that
Tu carita, toda una obra de arte
Your little face, a whole work of art
¿Cómo no estar loca por mirarte?
How can I not be crazy about looking at you?
Dime que estarás conmigo
Tell me that you'll be with me
Que me calmarás el frío
That you'll calm my cold
Dime
Tell me
Dímelo, dímelo, oh-oh
Tell me, tell me, oh-oh
Dímelo, dímelo, oh-oh
Tell me, tell me, oh-oh
Dímelo, dímelo
Tell me, tell me
Dímelo, dímelo
Tell me, tell me
Dime que estarás conmigo
Tell me that you'll be with me
Que me calmarás el frío
That you'll calm my cold
Dime
Tell me
Sabes bien
You know well
Que estos meses a tu lado me hizo estar bien
That these months by your side made me feel good
Mientras todo está nublado, sigues en pie
While everything is cloudy, you remain standing
Practicando las canciones que te escribo mientras duermes
Practicing the songs that I write for you while you sleep
Ya sabes
You know
Que todo lo que dije, lo vuelvo a repetir
That everything I said, I repeat it
Que te quiero millones, no sé, me sale así
That I love you millions, I don't know, it comes out like that
Tu carita, toda una obra de arte
Your little face, a whole work of art
¿Cómo no estar loca por mirarte?
How can I not be crazy about looking at you?
Dime que estarás conmigo
Tell me that you'll be with me
Que me calmarás el frío
That you'll calm my cold
Dime
Tell me
Cris Moné, eh, eh
Cris Moné, eh, eh
Dime que estarás conmigo
Tell me that you'll be with me
Que me calmarás el frío
That you'll calm my cold
Dime (dime, eh)
Tell me(tell, eh)





Writer(s): Cris Mone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.