Paroles et traduction Cris Mone - La Mejor Versión de Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mejor Versión de Mí
My Best Version
La
mejor
versión
de
mi,
no
la
conociste
tú
You
never
knew
my
best
version
Por
qué
siempre
me
frenaste
con
tu
pésima
actitud
Because
you
always
held
me
back
with
your
awful
attitude
Nunca
pude
ser
quien
era
por
amarte
I
could
never
be
myself
when
I
loved
you
A
tu
manera
me
olvide
hasta
de
ser
yo
I
forgot
who
I
was
trying
to
be
like
you
La
mejor
versión
de
mi
esta
a
punto
de
My
best
version
is
about
to
Llegar
por
qué
estoy
recuperando
toda
mi
seguridad
Arrive
because
I'm
regaining
all
my
confidence
Esa
que
me
arrebataste
con
tus
That
you
took
from
me
with
your
Celos
sin
sentido,
con
tu
forma
de
pensar
Jealousy
for
no
reason,
your
way
of
thinking
Pero
me
llego
el
momento
y
quise
ser
más
But
the
moment
came
and
I
wanted
to
be
stronger
Fuerte
y
ahora
estoy
tan
convencida
que
no
debo
verte
And
now
I'm
so
convinced
that
I
shouldn't
see
you
Que
perdí
mi
tiempo
mientras
tu
ganabas,
That
I
wasted
my
time
while
you
were
winning
Por
que
valgo
mucho
más
de
lo
que
imaginabas
Because
I'm
worth
much
more
than
you
imagined
Y
ahora
estoy
aquí
disfrutando
la
mejor
versión
de
mi
And
now
I'm
here
enjoying
the
best
version
of
myself
Y
por
qué
hoy
que
no
te
tengo
tengo
tantas
cosas
And
because
today
that
I
don't
have
you
I
have
so
many
things
Ahora
empiezo
a
disfrutar
un
poco
más
las
rosas
Now
I'm
starting
to
enjoy
the
roses
a
little
more
Porfa
no
me
insistas
tampoco
lo
intentes
Please
don't
insist
nor
try
Si
ya
se
que
nunca
cumples
lo
que
me
prometes
If
I
already
know
that
you
never
fulfill
what
you
promise
me
Y
ahora
estoy
aquí
disfrutando
la
mejor
versión
de
mi
And
now
I'm
here
enjoying
the
best
version
of
myself
No
te
toca
a
ti
disfrutar
de
la
mejor
versión
de
mi.
It's
not
your
turn
to
enjoy
the
best
version
of
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Pina, Jose Alberto Inzunza Favela, Natalia Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.