Cris Mone - Por si no me ves - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cris Mone - Por si no me ves




Por si no me ves
If You Don't See Me
Cierra los ojitos e imaginanos
Close your eyes and imagine us
que es complicada esta situación
I know this situation is complicated
Pero te estoy esperando
But I'm waiting for you
No dudes mi amor
Don't doubt my love
Cuando todo esto pase seremos y yo
When all this passes, it will be you and me
De la mano oh
Hand in hand, oh
Y todo el mundo a nuestros pies
And the whole world at our feet
Pero en vano oh
But in vain, oh
No será el resto esta vez
This time it won't be the rest
Es tan raro oh
It's so strange, oh
Y tan bonito a la vez
And so beautiful at the same time
Por si acaso
Just in case
Por si acaso no me ves
Just in case you don't see me
Deja que aparezca en tus sueños
Let me appear in your dreams
Que así pueda tocarte en silencio
So I can touch you in silence
Déjame sentirte en mi pecho
Let me feel you in my chest
Que aunque no estés delante yo te siento
Though you're not here, I feel you
Imagina que estamos despiertos
Imagine we're awake
Imagina que no existe el tiempo
Imagine that time doesn't exist
Imagínanos siendo parte de la historia
Imagine us being part of the story
Y nosotros los prota del cuento
And we are the protagonists of the tale
Y ahora piensa en los besos al vernos
And now think about the kisses when we see each other
Encontrarte de nuevo en el cielo
Finding you again in heaven
Imagínate siendo parte de la historia
Imagine yourself being part of the story
Y nosotros los prota del cuento
And we are the protagonists of the tale
Pasarán los días pero no el amor
The days will pass, but not the love
Y todo lo que siento en esta habitación
And everything I feel in this room
Te escribo en mi cuaderno, en cada canción
I write to you in my notebook, in each song
Mantengo la esperanza de sentir calor
I keep hoping to feel warmth
De tu mano oh
Of your hand, oh
Todo el mundo a nuestros pies
The whole world at our feet
Pero en vano oh
But in vain, oh
Nos sobra el resto esta vez
This time the rest of us are left over
Es tan raro oh
It's so strange, oh
Y tan bonito a la vez
And so beautiful at the same time
Por si acaso
Just in case
Por si acaso no me ves
Just in case you don't see me
Imagina que estamos despiertos
Imagine we're awake
Imagina que no existe el tiempo
Imagine that time doesn't exist
Imagínanos siendo parte de la historia
Imagine us being part of the story
Y nosotros los protas del cuento
And we are the protagonists of the tale
Y ahora piensa en los besos al vernos
And now think about the kisses when we see each other
Encontrarte de nuevo en el cielo
Finding you again in heaven
Imagínate siendo lo que quieras ser
Imagine yourself being whatever you want to be
Que yo apuesto por ti
That I bet on you
Yo me quedo
I'll stay





Writer(s): Cris Mone, Fase


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.