Paroles et traduction Cris Mone - Por si no me ves
Por si no me ves
If You Don't See Me
Cierra
los
ojitos
e
imaginanos
Close
your
eyes
and
imagine
us
Sé
que
es
complicada
esta
situación
I
know
this
situation
is
complicated
Pero
te
estoy
esperando
But
I'm
waiting
for
you
No
dudes
mi
amor
Don't
doubt
my
love
Cuando
todo
esto
pase
seremos
tú
y
yo
When
all
this
passes,
it
will
be
you
and
me
De
la
mano
oh
Hand
in
hand,
oh
Y
todo
el
mundo
a
nuestros
pies
And
the
whole
world
at
our
feet
Pero
en
vano
oh
But
in
vain,
oh
No
será
el
resto
esta
vez
This
time
it
won't
be
the
rest
Es
tan
raro
oh
It's
so
strange,
oh
Y
tan
bonito
a
la
vez
And
so
beautiful
at
the
same
time
Por
si
acaso
Just
in
case
Por
si
acaso
no
me
ves
Just
in
case
you
don't
see
me
Deja
que
aparezca
en
tus
sueños
Let
me
appear
in
your
dreams
Que
así
pueda
tocarte
en
silencio
So
I
can
touch
you
in
silence
Déjame
sentirte
en
mi
pecho
Let
me
feel
you
in
my
chest
Que
aunque
no
estés
delante
yo
te
siento
Though
you're
not
here,
I
feel
you
Imagina
que
estamos
despiertos
Imagine
we're
awake
Imagina
que
no
existe
el
tiempo
Imagine
that
time
doesn't
exist
Imagínanos
siendo
parte
de
la
historia
Imagine
us
being
part
of
the
story
Y
nosotros
los
prota
del
cuento
And
we
are
the
protagonists
of
the
tale
Y
ahora
piensa
en
los
besos
al
vernos
And
now
think
about
the
kisses
when
we
see
each
other
Encontrarte
de
nuevo
en
el
cielo
Finding
you
again
in
heaven
Imagínate
siendo
parte
de
la
historia
Imagine
yourself
being
part
of
the
story
Y
nosotros
los
prota
del
cuento
And
we
are
the
protagonists
of
the
tale
Pasarán
los
días
pero
no
el
amor
The
days
will
pass,
but
not
the
love
Y
todo
lo
que
siento
en
esta
habitación
And
everything
I
feel
in
this
room
Te
escribo
en
mi
cuaderno,
en
cada
canción
I
write
to
you
in
my
notebook,
in
each
song
Mantengo
la
esperanza
de
sentir
calor
I
keep
hoping
to
feel
warmth
De
tu
mano
oh
Of
your
hand,
oh
Todo
el
mundo
a
nuestros
pies
The
whole
world
at
our
feet
Pero
en
vano
oh
But
in
vain,
oh
Nos
sobra
el
resto
esta
vez
This
time
the
rest
of
us
are
left
over
Es
tan
raro
oh
It's
so
strange,
oh
Y
tan
bonito
a
la
vez
And
so
beautiful
at
the
same
time
Por
si
acaso
Just
in
case
Por
si
acaso
no
me
ves
Just
in
case
you
don't
see
me
Imagina
que
estamos
despiertos
Imagine
we're
awake
Imagina
que
no
existe
el
tiempo
Imagine
that
time
doesn't
exist
Imagínanos
siendo
parte
de
la
historia
Imagine
us
being
part
of
the
story
Y
nosotros
los
protas
del
cuento
And
we
are
the
protagonists
of
the
tale
Y
ahora
piensa
en
los
besos
al
vernos
And
now
think
about
the
kisses
when
we
see
each
other
Encontrarte
de
nuevo
en
el
cielo
Finding
you
again
in
heaven
Imagínate
siendo
lo
que
quieras
ser
Imagine
yourself
being
whatever
you
want
to
be
Que
yo
apuesto
por
ti
That
I
bet
on
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cris Mone, Fase
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.