Cris Moné feat. Yer - En el suelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cris Moné feat. Yer - En el suelo




En el suelo
On the ground
Todos entran y nadie se queda
Everyone comes in and no one stays
Y yo mientras te abro la puerta
And I open the door for you
Pa' que pases, cojas lo que quieras
So you can come in, take what you want
Y luego te des media vuelta
And then turn around and leave
Es que piensas que no me doy cuenta
You think I don't notice
Y que mientes en toda mi jeta
And that you lie to my face
Que no hay día que no te pregunte "¿Qué pasa?"
That there isn't a day that I don't ask you "What's wrong?"
Y no me mientas
And you don't lie to me
Noto algo distinto en la casa
I feel something different in the house
Quizás sea que ya no me abrazas
Maybe it's that you don't hug me anymore
Y me hundo una y otra vez, otra vez
And I sink again and again, again
Porque nadie me salva
Because no one saves me
¿Cómo voy a confiar
How am I supposed to trust
Cuando me digan "Te quiero"?
When they tell me "I love you"?
Si lo decías y yo me creía tus ojos sinceros
If you said it and I believed your sincere eyes
Solo dime la verdad
Just tell me the truth
¿Cómo creo en el cielo?
How do I believe in heaven?
Si quise volar y en medio del vuelo acabé en el suelo
If I wanted to fly and in the middle of the flight I ended up on the ground
Acabé en el suelo, perdido
I ended up on the ground, lost
Cargando mis miedos en el llavero
Carrying my fears on my keychain
Te has ido, sabiendo que no volverás, te espero
You're gone, knowing that you won't come back, I wait for you
Pero lamentando el haberte conocido
But regretting having met you
Eh, siempre fuiste una egoísta
Hey, you were always selfish
Y aunque me dejases pistas, de tu amor era un mendigo
And even though you left me clues, I was a beggar for your love
Con el ego de corista, rompiste el cora- a un artista
With the ego of a chorus girl, you broke the heart of an artist
Y ahora te dejo una lista de letras como testigo
And now I leave you a list of lyrics as a witness
También es culpa mía
It's my fault too
Por idealizarte, perdonarte y esperarte
For idealizing you, forgiving you and waiting for you
Por darte todo lo que no te merecías
For giving you everything you didn't deserve
Y lo que me decías, creérmelo al instante
And what you told me, I believed it instantly
Pero se nos hizo tarde
But we were too late
El niño creció y vio lo que no había visto antes
The child grew up and saw what he hadn't seen before
Sombras brillantes, cambios constantes
Bright shadows, constant changes
Sonrisas esculpidas de mentiras y de amantes
Smiles sculpted from lies and lovers
¿Cómo voy a confiar
How am I supposed to trust
Cuando me digan "Te quiero"?
When they tell me "I love you"?
Si lo decías y yo me creía tus ojos sinceros
If you said it and I believed your sincere eyes
Solo dime la verdad
Just tell me the truth
¿Cómo creo en el cielo?
How do I believe in heaven?
Si quise volar y en medio del vuelo acabé en el suelo
If I wanted to fly and in the middle of the flight I ended up on the ground
(¿Cómo voy a confiar?)
(How am I supposed to trust?)
(Yo me creía tus ojos sinceros)
(I believed your sincere eyes)
(Acabé en el suelo, perdido)
(I ended up on the ground, lost)
(Quise volar y en el medio del vuelo acabé en el suelo)
(I wanted to fly and in the middle of the flight I ended up on the ground)
Ya no tengo fuerzas para darte
I don't have the strength to give you anymore
Te di todo lo que tuve y ni siquiera lo apreciaste
I gave you everything I had and you didn't even appreciate it
No queda corazón para entregarte
There is no heart left to give you
Porque a ti te lo di todo desde el primer instante
Because I gave you my all from the first moment
Me siento tan idiota en todas partes
I feel like such an idiot everywhere
Me pregunto qué he hecho yo pa' que me mates
I ask myself what I did to make you kill me
Tengo miedo de volver a enamorarme
I'm afraid to fall in love again
Si lo hago, puede que hasta me desangre
If I do, I might even bleed to death
¿Cómo voy a confiar
How am I supposed to trust
Cuando me digan "Te quiero"?
When they tell me "I love you"?
Si lo decías y yo me creía tus ojos sinceros
If you said it and I believed your sincere eyes
Solo dime la verdad
Just tell me the truth
¿Cómo creo en el cielo?
How do I believe in heaven?
Si quise volar y en medio del vuelo acabé en el suelo
If I wanted to fly and in the middle of the flight I ended up on the ground





Writer(s): Cris Mone, Yer

Cris Moné feat. Yer - En el suelo - Single
Album
En el suelo - Single
date de sortie
26-06-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.