Cris Méndez - La Verdad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cris Méndez - La Verdad




La Verdad
Правда
Les digo que todo está tranquilo
Говорю всем, что всё спокойно,
Que te colocó en un lugar feliz
Что ты поместил меня в счастливое место,
Les he dicho que ya no siento nada
Говорю им, что больше ничего не чувствую,
Que todo está en su sitio
Что всё на своих местах,
Que sigo siendo Cris
Что я всё ещё Крис.
Y la verdad es que me derrito si pienso en ti
А правда в том, что я таю, когда думаю о тебе,
La verdad es que me derrito si no de ti
Правда в том, что я таю, когда ничего не знаю о тебе.
Quiero tenerte en mis inviernos
Хочу тебя в свои зимы,
Regalarte en mis febreros
Дарить тебе себя в свои феврали,
Sentir que estás ahí
Чувствовать, что ты рядом.
Prefiero que mueras por mis huesos
Лучше пусть ты умрешь от моей страсти,
Comerte en cada beso
Съесть тебя в каждом поцелуе,
Saber vivir sin ti
Научиться жить без тебя.
Yo pienso en como pasa el tiempo
Я думаю о том, как бежит время,
Y me pregunto si piensas en mi
И спрашиваю себя, думаешь ли ты обо мне.
Ya les he dicho que aquí no pasa nada
Я уже говорила всем, что здесь ничего не происходит,
Todo está en su sitio
Всё на своих местах,
Hay que seguir siendo Cris
Надо оставаться Крис.
Y la verdad es que me derrites
А правда в том, что ты меня растапливаешь,
Esa es la verdad
Вот она, правда.
Quiero tenerte en mis inviernos
Хочу тебя в свои зимы,
Regalarte en mis febreros
Дарить тебе себя в свои феврали,
Sentir que estás ahí
Чувствовать, что ты рядом.
Prefiero que mueras por mis huesos
Лучше пусть ты умрешь от моей страсти,
Comerte en cada beso
Съесть тебя в каждом поцелуе,
Saber vivir sin ti
Научиться жить без тебя.
Esa es la verdad.
Вот она, правда.





Writer(s): Cris Méndez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.