Cris Snj - Pensamentos (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cris Snj - Pensamentos (Ao Vivo)




Pensamentos (Ao Vivo)
Мысли (Вживую)
Somos nós a justiça
Мы сами себе судьи
Essa aqui atravessou gerações
Эта [мысль/песня] прошла сквозь поколения
Pensamentos que voam como o vento
Мысли, что летят, как ветер
Pra se livrar, não lembrar de maus momentos, gostar
Чтобы освободиться, не вспоминать плохие моменты, любить
Gostar de alguém, se preocupar
Любить кого-то, заботиться
Querer o seu bem
Желать добра
Pensamentos que voam como o vento
Мысли, что летят, как ветер
Pra se livrar, não lembrar de maus momentos, gostar
Чтобы освободиться, не вспоминать плохие моменты, любить
Gostar de alguém, se preocupar
Любить кого-то, заботиться
Querer o seu bem
Желать добра
Parei para refletir e viajei
Я остановилась, чтобы подумать, и унеслась вдаль
Fatos do passado, vários que não acreditei
Факты из прошлого, многие из которых я не могла поверить
Como é bom guardar na recordação
Как хорошо хранить в памяти
Independente de tudo, aprender a lição
Несмотря ни на что, усвоить урок
Sonhos, muitas vezes não realizava
Мечты, которые часто не сбывались
Lágrimas no rosto, decepção amarga
Слёзы на лице, горькое разочарование
Mas mesmo assim algo dentro de mim me dava forças (e eu continuava)
Но всё же что-то внутри меня давало мне силы я продолжала)
Que eu consiga, no rap, ir até o fim
Чтобы я смогла в рэпе дойти до конца
É como meu filho pequeno que faz parte de mim
Это как мой маленький сын, который часть меня
Olhar as pessoas que respeito e me orgulhar
Смотреть на людей, которых я уважаю, и гордиться
Ter a minha mãe ao lado pra me espelhar
Иметь рядом свою маму, чтобы брать с неё пример
Felicidades, tristezas pelas duas chorei
Радости, печали, из-за обоих я плакала
E, no entanto, na caminhada eu continuei (na caminhada eu continuei)
И, тем не менее, на своем пути я продолжала (на своем пути я продолжала)
Da menina da escola, a mina que sobe no palco e rima
От девчонки из школы, до той, что выходит на сцену и читает рэп
Se tem um objetivo, lute que Deus ilumina
Если есть цель, борись, и Бог осветит твой путь
As discriminações que sofri (já sofri)
Дискриминация, которую я пережила (пережила)
Quem me olhou com os maus olhos, não pôde me impedir (não pôde me impedir)
Те, кто смотрел на меня злым взглядом, не смогли меня остановить (не смогли меня остановить)
Pois eu reflito, viajo em meus pensamentos
Ведь я размышляю, путешествую в своих мыслях
E aprendi que tudo tem o seu momento
И поняла, что всему своё время
(Pensamento) que voam como o vento
(Мысль), что летит, как ветер
Pra se livrar, não lembrar de maus momentos, gostar
Чтобы освободиться, не вспоминать плохие моменты, любить
Gostar de alguém, se preocupar
Любить кого-то, заботиться
Querer o seu bem
Желать добра
(Pensamentos) que voam como o vento
(Мысли), что летят, как ветер
Pra se livrar, não lembrar de maus momentos, gostar
Чтобы освободиться, не вспоминать плохие моменты, любить
Gostar de alguém, se preocupar
Любить кого-то, заботиться
Querer o seu bem
Желать добра
Quem nunca na vida imaginou
Кто хоть раз в жизни не представлял
Que um dia, o tempo parou
Что однажды время остановится
Pensamentos que voam como o vento
Мысли, что летят, как ветер
Pra se livrar, não lembrar de maus momentos, gostar
Чтобы освободиться, не вспоминать плохие моменты, любить
Gostar de alguém, se preocupar
Любить кого-то, заботиться
Querer o seu bem
Желать добра
O primeiro sorriso, a primeira palavra
Первая улыбка, первое слово
Não desgasta, não grana que paga
Не изнашивается, нет денег, которые могут это оплатить
Tudo isso faz parte da vida
Всё это часть жизни
Forças pra subir, coragem na descida
Силы, чтобы подняться, смелость, чтобы спуститься
A senhora está agradecida
Пожилая женщина благодарна
Por alguém atravessar com ela a esquina
За то, что кто-то перешел с ней улицу
O vovô triste isolado
Грустный дедушка в одиночестве
Num asilo não sendo visitado
В доме престарелых, которого никто не навещает
Uma pessoa gorda, quase obesa
Полная женщина, почти тучная
Vendo a novela cheia de incerteza
Смотрит сериал, полная сомнений
O mano sem as pernas em cima do skate
Парень без ног на скейте
E os outros cansados, encostados na parede
И другие усталые, прислонившиеся к стене
Tudo que vai, volta
Всё, что уходит, возвращается
Sorrindo na vitória, chorando na derrota
Улыбаясь в победе, плача в поражении
Pensa, relembra, talvez se arrependa
Думай, вспоминай, возможно, пожалеешь
Desta vez, aprenda
В этот раз, учись
Quem perdoa, será perdoado
Кто прощает, будет прощён
Quem magoa, será magoado
Кто ранит, будет ранен
Eu sei que é difícil parar e escutar
Я знаю, что трудно остановиться и выслушать
Assumir um erro tentar concertar
Признать ошибку, попытаться исправить
Ódio e amor próximos vão vivendo
Ненависть и любовь живут рядом
Nada mais nada menos, pensamentos
Ни больше, ни меньше, мысли
Somos nós a justiça
Мы сами себе судьи
Salve! Bastardo, WG e Cabeça, por essa
Привет! Бастардо, WG и Кабеса, за это
Vai, vai
Давай, давай
Pensamentos que voam como o vento
Мысли, что летят, как ветер
Pra se livrar, não lembrar de maus momentos, gostar
Чтобы освободиться, не вспоминать плохие моменты, любить
Gostar de alguém, se preocupar
Любить кого-то, заботиться
Querer o seu bem
Желать добра
Pensamentos que voam como o vento
Мысли, что летят, как ветер
Pra se livrar, não lembrar de maus momentos, gostar
Чтобы освободиться, не вспоминать плохие моменты, любить
Gostar de alguém, se preocupar
Любить кого-то, заботиться
Querer o seu bem
Желать добра





Writer(s): Rodrigo Lelis Da Silva, Fabio Ferreira Xavier, Wellington Franklin Da Silva, Cristina Aparecida De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.