Crisis - Desolado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crisis - Desolado




Desolado
Desolated
De nuevo he sido presa
Once again I've fallen prey
De mis indecisiones
To my indecisions
Cobarde en acción
Coward in action
Hoy pago mis errores
Today I pay for my mistakes
Hecho un desastre
A complete mess
Listo para irme y no volver
Ready to leave and never come back
Porque aún ganando pierdo
Because even in winning I lose
Duele el pecho
My chest hurts
Éste sentir
This feeling
Escribo en tu piel lo que derramo con cada suspiro
I write on your skin what I shed with every sigh
Es difícil estar y no estar contigo
It's hard to be with you and not be with you
Se que has olvidado mi rostro
I know you've forgotten my face
Lo puedo ver
I can see it
En tu mirada esta mi ser
In your gaze is my being
En donde estás?
Where are you?
Volví a creer, volví a confiar
I believed again, I trusted again
Sigo sin querer ver lo que hay al final
I still don't want to see what's at the end
Ya no hay nada más que me puedas dar
There's nothing more you can give me
Volví a creer, volví a confiar
I believed again, I trusted again
Te miro y grabo tu figura en mi mente
I look at you and etch your figure in my mind
Porque que es la última vez que podré verte
Because I know it's the last time I'll ever see you
Traicionado me encuentro
I find myself betrayed
Y que así he querido estar siempre
And I know that's how I've always wanted to be
A veces dar todo no es suficiente
Sometimes giving everything isn't enough
La luna te observa
The moon watches you
Miro el reloj ansioso porque la muerte
I anxiously watch the clock because death
Venga a verme
Comes to see me
Das flores a éste corazón que solo tenía desierto en su interior
You give flowers to this heart that only had a desert inside
Eres huracán y arrasas con todo el dolor
You're a hurricane, and you sweep away all the pain
Das flores a éste corazón que solo tenía desierto en su interior
You give flowers to this heart that only had a desert inside
Eres huracán y arrasas con todo el dolor
You're a hurricane, and you sweep away all the pain
Sin huellas del recuerdo que me ha sido
Without traces of the memory that was mine
Arrebatado, el abandonarme es abandonarnos.
Abducted, abandoning me is abandoning us.
Sin huellas del recuerdo que me ha sido arrebatado
Without traces of the memory that has been taken from me
El abandonarme es abandonarnos
Abandoning me is abandoning us
Como las hojas que el otoño dejó
Like the leaves that autumn left behind
Adicto al pasado
Addicted to the past
A reescribir nuestra historia entre tus labios
To rewrite our story between your lips
Seguir y tener que finjir
To continue and have to pretend
Volví a creer, volví a confiar
I believed again, I trusted again
Sigo sin querer ver lo que hay al final
I still don't want to see what's at the end
Ya no hay nada más que me puedas dar
There's nothing more you can give me
Volví a creer, volví a confiar.
I believed again, I trusted again.





Writer(s): Crisis Guadalajara Hardcore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.