Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
put
6 bodies
in
a
grave
Ich
habe
6 Leichen
in
ein
Grab
gelegt
Ain't
nobody
here
to
save
me
Niemand
ist
hier,
um
mich
zu
retten
You
sound
all
the
same
Ihr
klingt
alle
gleich
In
your
face
I'm
acting
facety
In
deinem
Gesicht
verhalte
ich
mich
frech
Police
on
a
chase
Die
Polizei
ist
auf
der
Jagd
Know
my
demons
give
me
safety
Ich
weiß,
meine
Dämonen
geben
mir
Sicherheit
Oh
this
is
the
craze
Oh,
das
ist
der
Wahnsinn
Please
don't
ask
me
why
I'm
putting
Bitte
frag
mich
nicht,
warum
ich
Dolly
wanna
show
me
Dolly
will
mir
was
zeigen
Don't
get
close
no
don't
approach
me
Komm
mir
nicht
zu
nahe,
fass
mich
nicht
an
Cut
that
way
to
close
Zu
nah
geschnitten
I
ain't
driving
so
she
drove
me
Ich
fahre
nicht,
also
fuhr
sie
mich
Ghosting
I
might
ghost
Verschwinden,
ich
könnte
verschwinden
It
get
sticky
like
some
toffee
Es
wird
klebrig
wie
Toffee
Waking
up
too
late
i
need
energy
and
coffee
Ich
wache
zu
spät
auf,
brauche
Energie
und
Kaffee
Mix
me
up
a
drink
mix
it
up
its
cosmopoli
Misch
mir
einen
Drink,
misch
ihn,
einen
Cosmopolitan
Hoe
you
make
me
sick
Schlampe,
du
machst
mich
krank
I'm
so
sick
I
might
vomit
Mir
ist
so
schlecht,
ich
könnte
kotzen
No
you
ain't
like
this
Nein,
so
bist
du
nicht
Only
this
if
you
man
copy
Nur
so,
wenn
dein
Typ
kopiert
You
can't
hold
it
up
Du
kannst
es
nicht
halten
Hold
it
up
you
man
just
floppy
Halt
es
hoch,
dein
Typ
ist
einfach
schlaff
She
your
girlfriend?
Ist
sie
deine
Freundin?
She
my
bitch
and
I
do
her
like
a
doggy
Sie
ist
meine
Schlampe,
und
ich
mache
es
mit
ihr
wie
ein
Hündchen
You
been
with
the
cats
Du
warst
bei
den
Katzen
You
been
rolling
with
the
moggys
Du
hast
dich
mit
den
Kötern
rumgetrieben
Pray
to
satan
not
to
god
Ich
bete
zu
Satan,
nicht
zu
Gott
Cos
he
give
me
what
I'm
wanting
Denn
er
gibt
mir,
was
ich
will
Take
it
take
my
soul
Nimm
es,
nimm
meine
Seele
Take
it
all
yeah
take
it
from
me
Nimm
alles,
ja,
nimm
es
mir
Fuck
your
politics
Scheiß
auf
deine
Politik
I'm
politicing
with
my
donnys
Ich
politisiere
mit
meinen
Jungs
Running
in
the
streets
Wir
rennen
auf
den
Straßen
You
see
us
and
we
all
gully
Du
siehst
uns,
und
wir
sind
alle
dreckig
Brew
me
up
a
tea
Brüh
mir
einen
Tee
Dunking
busicits
getting
soggy
Tunke
Kekse
ein,
bis
sie
matschig
werden
Know
that
when
you
see
me
coming
Du
weißt,
wenn
du
mich
kommen
siehst
Know
I'm
putting
Du
weißt,
ich
lege
I
put
6 bodies
in
a
grave
Ich
habe
6 Leichen
in
ein
Grab
gelegt
Ain't
nobody
here
to
save
me
Niemand
ist
hier,
um
mich
zu
retten
You
sound
all
the
same
Ihr
klingt
alle
gleich
In
your
face
I'm
acting
facety
In
deinem
Gesicht
verhalte
ich
mich
frech
Police
on
a
chase
Die
Polizei
ist
auf
der
Jagd
Know
my
demons
give
me
safety
Ich
weiß,
meine
Dämonen
geben
mir
Sicherheit
Oh
this
is
the
craze
Oh,
das
ist
der
Wahnsinn
Please
don't
ask
me
why
I'm
putting
Bitte
frag
mich
nicht,
warum
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christos Pantazides
Album
6 Bodies
date de sortie
31-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.