Paroles et traduction Crisis feat. Cristian Quiroz - Eterno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
imposible
el
tiempo
retroceder,
It
is
impossible
to
go
back
in
time,
Cada
caída
hoy
entiendo
que
me
hizo
ver:
Every
fall
today,
I
understand
that
it
has
made
me
see:
La
vida
es
frágil,
Life
is
fragile,
Que
nada
es
fácil,
Que
quizás
mañana
bajo
tierra
esté.
Nothing
is
easy,
that
maybe
tomorrow
I
will
be
underground.
Es
por
eso
que
elegí
vivir
sin
el
peso
De
mis
errores
e
incontables
That
is
why
I
have
chosen
to
live
without
the
weight
of
my
many
errors
and
Traiciones,
De
demonios
y
fantasmas
que
llevan
Betrayals,
from
demons
and
ghosts
who
carry
Mi
nombre
Dispuestos
a
arder
tu
mundo
de
papel.
My
name,
willing
to
burn
your
world
of
paper.
Y
desde
lo
más
profundo
desearte
sufrimiento
en
cada
segundo,
And
from
the
deepest
part
of
me,
I
wish
you
suffering
every
second,
Que
en
desesperanza
se
pudra
tu
existencia
Y
That
your
existence
will
rot
in
despair
and
that
Que
la
vida
te
golpée
con
cada
vez
más
fuerza.
Life
will
hit
you
with
ever
more
force.
Hijos
de
la
miseria
con
una
rabia
que
Children
of
misery
with
an
anger
that
Nada
calma,
¡Ilesos
de
mil
y
un
batallas!
Nothing
calms,
unharmed
in
a
thousand
battles!
De
pie
la
esperanza
ya
no
me
alcanza.
Hope
is
no
longer
enough
for
me
to
stand.
El
corazón
arde
y
la
sangre
hierve,
Siempre
voy
contra
la
corriente.
My
heart
burns
and
my
blood
boils,
I
always
go
against
the
tide.
Superamos
todo
obstáculo
que
tengamos
en
We
have
overcome
every
obstacle
we
have
Frente,
Cada
golpe
nos
hizo
resistentes.
Before,
every
blow
has
made
us
strong.
Llevo
en
la
espalda
el
peso
de
mi
conciencia,
I
carry
on
my
back
the
weight
of
my
conscience,
Con
la
marca
de
cada
penitencia.
With
the
mark
of
every
penance.
¿Ilusión
o
realidad?
¿Ilusión
o
realidad?
Illusion
or
reality?
Illusion
or
reality?
No
encuentro
la
diferencia
ya.
I
can't
tell
the
difference
anymore.
Equivocado
al
pensar
que
nunca
más
por
este
dolor
iba
a
pasar.
Wrong
to
think
that
I
would
never
go
through
this
pain
again.
Aceptar
la
fragilidad
de
mi
ser
me
hizo
comprender
que
Accepting
the
frailty
of
my
being
has
made
me
understand
that
Debo
ser
Agradecido
con
cada
persona
que
cruza
mi
camino.
I
must
be
grateful
to
each
person
who
crosses
my
path.
Y
a
los
que
ya
no
están
su
recuerdo
mantengo
And
to
those
who
are
no
longer
there,
I
keep
their
memory
Vivo,
Y
a
los
que
ya
no
están
su
esencia
no
la
olvido.
Alive,
and
to
those
who
are
no
longer
there,
I
will
not
forget
their
essence.
Los
pies
en
la
tierra
la
mirada
al
cielo,
My
feet
on
the
ground,
my
eyes
in
the
sky,
Un
nudo
en
la
garganta
me
tuvo
en
el
suelo...
A
lump
in
my
throat
kept
me
on
the
ground...
Revivo
cada
momento,
¡Revivo
en
cada
momento!
I
relive
every
moment,
I
relive
every
moment!
Y
ahora
lo
entiendo
la
vida
es
demasiado
corta,
And
now
I
understand,
life
is
too
short,
Gasté
mi
tiempo
en
darlo
todo
a
quien
no
le
importa,
I
wasted
my
time
giving
my
all
to
someone
who
didn't
care,
Dolor
es
vivir,
yo
no
pedí
nacer
aquí,
P
Pain
is
living,
I
didn't
ask
to
be
born
here,
I
Ago
con
creces
el
suplicio
de
existir.
Pay
dearly
for
the
torment
of
existing.
Si
jamás
encontré
paz
en
el
olvido,
Y
If
I
never
found
peace
in
oblivion,
and
Perdonar
no
parece
tener
sentido,
Forgiveness
doesn't
seem
to
make
sense,
Sólo
el
odio
me
alivia
esta
ansiedad
jodida,
Only
hatred
relieves
this
fucking
anxiety,
Me
enseñó
más
que
apretar
los
puños
y
tragar
saliva,
Y
a
It
taught
me
more
than
to
clench
my
fists
and
swallow
my
saliva,
and
to
ún
así
me
siento
en
deuda
con
el
mundo,
Me
dio
la
fuerza,
e
Even
so,
I
feel
indebted
to
the
world,
it
gave
me
strength,
and
N
cada
golpe
un
impulso,
In
every
blow,
an
impulse.
Seré
infierno
donde
ardan
injustos,
En
sus
complejos
escupo.
I
will
be
hell
where
the
unjust
burn,
I
spit
on
their
complexes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crisis
Album
Eterno
date de sortie
17-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.