Crispi & Flaki - Icicle - traduction des paroles en allemand

Icicle - Crispi & Flakitraduction en allemand




Icicle
Eiszapfen
Call me the Fruity Loops master
Nenn mich den Fruity-Loops-Meister
Going slow, I don't need it any faster
Ich mach's langsam, ich brauch's nicht schneller
Need the boom bap, not the trap, yeah
Brauche den Boom Bap, nicht den Trap, yeah
I can see through the hats, you're a capper
Ich durchschaue die Blender, du bist ein Angeber
Underground turtles you're a rat's son
Untergrund-Schildkröten, du bist ein Rattensohn
I already told you what will happen
Ich hab dir schon gesagt, was passieren wird
I have no choice but to blast you
Ich habe keine Wahl, als dich wegzupusten
Now I got my blaster
Jetzt habe ich meinen Blaster
And its time blast shit, crashing, I'm rocking high fashion
Und es ist Zeit, Sachen wegzupusten, krachend, ich rocke High Fashion
You rocking whack shit, I can't be seen with you bastards
Du rockst Mist, ich kann mich nicht mit euch Bastarden sehen lassen
I need a new bitch, man I'm tired of the cappin'
Ich brauche eine neue Schlampe, Mann, ich habe das Angeben satt
I can't join your clique, I'm still rocking with my faction
Ich kann deiner Clique nicht beitreten, ich rocke immer noch mit meiner Fraktion
It's like I'm stepping to plate the way I'm going batshit
Es ist, als würde ich zum Schlagmal treten, so wie ich ausraste
How can I believe in fate the way it all went last year
Wie kann ich an das Schicksal glauben, so wie alles letztes Jahr gelaufen ist
I can't just sit and wait, and decay my life is flashing
Ich kann nicht einfach rumsitzen und abwarten, mein Leben zieht an mir vorbei
All these beats that I made, so I can try out this rap shit
All diese Beats, die ich gemacht habe, damit ich diesen Rap-Kram ausprobieren kann
I was in the Benz, I'm a mess though
Ich war im Benz, ich bin ein Chaos
I am still the best, in the trench though
Ich bin immer noch der Beste, in den Schützengräben
Love being Crisp, It's a bitch though
Ich liebe es, Crisp zu sein, aber es ist hart
Think I need a hat, and a trench coat
Ich glaube, ich brauche einen Hut und einen Trenchcoat
Feel I need a whole disguise, just to get out of my mind
Ich habe das Gefühl, ich brauche eine komplette Verkleidung, nur um aus meinem Kopf herauszukommen
As much as I sit and try, I can't help but wish I was another guy
So sehr ich auch versuche, ich kann nicht anders, als mir zu wünschen, ich wäre ein anderer Typ
Then I remember who the fuck talking
Dann erinnere ich mich, wer zum Teufel da spricht
It's Crispi, you'll see my tracks at an auction
Es ist Crispi, du wirst meine Tracks bei einer Auktion sehen
No intention of ever stopping
Keine Absicht, jemals aufzuhören
No matter how hard this shit might get I promise
Egal wie schwer es wird, ich verspreche es
Always stay on track call me Thomas
Bleib immer auf Kurs, nenn mich Thomas
Got some shit to prove so I flaunt it
Ich muss etwas beweisen, also stelle ich es zur Schau
Coldest album out so I shop it
Kältestes Album draußen, also biete ich es an
Shivering to death ever since I went and dropped it
Ich zittere vor Kälte, seit ich es veröffentlicht habe
Now, I gotta set it straight
Jetzt muss ich es klarstellen
I cannot celebrate
Ich kann nicht feiern
Till' the beats are made
Bis die Beats fertig sind
Can't be second place
Ich kann nicht Zweiter sein
I'm so cold, icicles are made
Mir ist so kalt, es bilden sich Eiszapfen
Now, I gotta set it straight
Jetzt muss ich es klarstellen
I cannot celebrate
Ich kann nicht feiern
Till' the beats are made
Bis die Beats fertig sind
Can't be second place
Ich kann nicht Zweiter sein
I'm so cold, icicles are made
Mir ist so kalt, es bilden sich Eiszapfen
And I'm freezing
Und ich friere
Gotta bundle up cause I'm changing the season
Muss mich warm anziehen, denn ich verändere die Jahreszeit
Cold wind blows on this beat bitch I'm breezing
Kalter Wind weht auf diesem Beat, Schlampe, ich gleite dahin
Got a short temper so don't give me a reason
Ich bin leicht reizbar, also gib mir keinen Grund
Powerful like Palpatine and bitch this is treason
Mächtig wie Palpatine, und Schlampe, das ist Verrat
Bitch I'm so sick like I'm spreading diseases
Schlampe, ich bin so krank, als würde ich Krankheiten verbreiten
Don't take this away cause you know that I need it
Nimm mir das nicht weg, denn du weißt, dass ich es brauche
Give me my credit for bars that I'm reading
Gib mir Anerkennung für die Bars, die ich lese
Speak on a beat and you know that I'll eat it
Sprich auf einem Beat, und du weißt, dass ich ihn verschlingen werde
Got the gun on my hip for the draw
Ich habe die Waffe an meiner Hüfte, bereit zum Ziehen
Think I need some new eyes for all the shit that I saw
Ich glaube, ich brauche neue Augen für all das, was ich gesehen habe
They're so burnt out from every time that I ball
Sie sind so ausgebrannt von jedem Mal, wenn ich auftrumpfe
Still keep my chin up and every time I stand tall
Ich halte trotzdem mein Kinn hoch und stehe jedes Mal aufrecht
Always cold, so I put the ice in the drink
Mir ist immer kalt, also tue ich Eis in den Drink
Ready for the cheers, lift it up and hear the clink
Bereit für das Anstoßen, hebe es hoch und höre das Klirren
Drive around with so much cash, should be in a brinks
Fahre mit so viel Bargeld herum, sollte in einem Brinks sein
Your girl so hot, she wanna cool she wanna link
Dein Mädchen ist so heiß, sie will sich abkühlen, sie will sich treffen
Nah I'm on a roll
Nein, ich bin auf einer Erfolgswelle
This shit a game so just give me control
Das hier ist ein Spiel, also gib mir einfach die Kontrolle
Bars have you standing there, shivering cold
Bars lassen dich dastehen, zitternd vor Kälte
She like what I say and she likes that I'm bold
Sie mag, was ich sage, und sie mag es, dass ich mutig bin
Wallet so fat bitch I can't even fold
Brieftasche so fett, Schlampe, ich kann sie nicht einmal falten
That is what happens when you make the dough
Das passiert, wenn man das Geld macht
Everyone watch me like their favorite show
Jeder beobachtet mich wie seine Lieblingssendung
Don't need glasses cause I'm a spectacle
Ich brauche keine Brille, denn ich bin ein Spektakel
You don't wanna walk a mile in my shoes
Du willst nicht eine Meile in meinen Schuhen laufen
You're not prepared for all the shit that I do
Du bist nicht vorbereitet auf all das, was ich tue
You couldn't even last a day let alone two
Du würdest nicht einmal einen Tag durchhalten, geschweige denn zwei
Some of the shit that I deal with is cruel
Einiges von dem, womit ich mich beschäftige, ist grausam
Still, like an icicle I'm keeping my cool
Trotzdem, wie ein Eiszapfen, bewahre ich meine Kühle
Ya'll some fools you don't even got a clue
Ihr seid alle Narren, ihr habt ja keine Ahnung
That's why I can't fuck with you goons
Deshalb kann ich mich nicht mit euch Idioten abgeben
Stick with my dawgs we together like glue
Ich bleibe bei meinen Jungs, wir kleben zusammen wie Leim
Now, I gotta set it straight
Jetzt muss ich es klarstellen
I cannot celebrate
Ich kann nicht feiern
Till' the beats are made
Bis die Beats fertig sind
Can't be second place
Ich kann nicht Zweiter sein
I'm so cold, icicles are made
Mir ist so kalt, es bilden sich Eiszapfen
Now, I gotta set it straight
Jetzt muss ich es klarstellen
I cannot celebrate
Ich kann nicht feiern
Till' the beats are made
Bis die Beats fertig sind
Can't be second place
Ich kann nicht Zweiter sein
I'm so cold, icicles are made
Mir ist so kalt, es bilden sich Eiszapfen





Writer(s): Michael Depaolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.