Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me
the
Fruity
Loops
master
Nenn
mich
den
Fruity-Loops-Meister
Going
slow,
I
don't
need
it
any
faster
Ich
mach's
langsam,
ich
brauch's
nicht
schneller
Need
the
boom
bap,
not
the
trap,
yeah
Brauche
den
Boom
Bap,
nicht
den
Trap,
yeah
I
can
see
through
the
hats,
you're
a
capper
Ich
durchschaue
die
Blender,
du
bist
ein
Angeber
Underground
turtles
you're
a
rat's
son
Untergrund-Schildkröten,
du
bist
ein
Rattensohn
I
already
told
you
what
will
happen
Ich
hab
dir
schon
gesagt,
was
passieren
wird
I
have
no
choice
but
to
blast
you
Ich
habe
keine
Wahl,
als
dich
wegzupusten
Now
I
got
my
blaster
Jetzt
habe
ich
meinen
Blaster
And
its
time
blast
shit,
crashing,
I'm
rocking
high
fashion
Und
es
ist
Zeit,
Sachen
wegzupusten,
krachend,
ich
rocke
High
Fashion
You
rocking
whack
shit,
I
can't
be
seen
with
you
bastards
Du
rockst
Mist,
ich
kann
mich
nicht
mit
euch
Bastarden
sehen
lassen
I
need
a
new
bitch,
man
I'm
tired
of
the
cappin'
Ich
brauche
eine
neue
Schlampe,
Mann,
ich
habe
das
Angeben
satt
I
can't
join
your
clique,
I'm
still
rocking
with
my
faction
Ich
kann
deiner
Clique
nicht
beitreten,
ich
rocke
immer
noch
mit
meiner
Fraktion
It's
like
I'm
stepping
to
plate
the
way
I'm
going
batshit
Es
ist,
als
würde
ich
zum
Schlagmal
treten,
so
wie
ich
ausraste
How
can
I
believe
in
fate
the
way
it
all
went
last
year
Wie
kann
ich
an
das
Schicksal
glauben,
so
wie
alles
letztes
Jahr
gelaufen
ist
I
can't
just
sit
and
wait,
and
decay
my
life
is
flashing
Ich
kann
nicht
einfach
rumsitzen
und
abwarten,
mein
Leben
zieht
an
mir
vorbei
All
these
beats
that
I
made,
so
I
can
try
out
this
rap
shit
All
diese
Beats,
die
ich
gemacht
habe,
damit
ich
diesen
Rap-Kram
ausprobieren
kann
I
was
in
the
Benz,
I'm
a
mess
though
Ich
war
im
Benz,
ich
bin
ein
Chaos
I
am
still
the
best,
in
the
trench
though
Ich
bin
immer
noch
der
Beste,
in
den
Schützengräben
Love
being
Crisp,
It's
a
bitch
though
Ich
liebe
es,
Crisp
zu
sein,
aber
es
ist
hart
Think
I
need
a
hat,
and
a
trench
coat
Ich
glaube,
ich
brauche
einen
Hut
und
einen
Trenchcoat
Feel
I
need
a
whole
disguise,
just
to
get
out
of
my
mind
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
brauche
eine
komplette
Verkleidung,
nur
um
aus
meinem
Kopf
herauszukommen
As
much
as
I
sit
and
try,
I
can't
help
but
wish
I
was
another
guy
So
sehr
ich
auch
versuche,
ich
kann
nicht
anders,
als
mir
zu
wünschen,
ich
wäre
ein
anderer
Typ
Then
I
remember
who
the
fuck
talking
Dann
erinnere
ich
mich,
wer
zum
Teufel
da
spricht
It's
Crispi,
you'll
see
my
tracks
at
an
auction
Es
ist
Crispi,
du
wirst
meine
Tracks
bei
einer
Auktion
sehen
No
intention
of
ever
stopping
Keine
Absicht,
jemals
aufzuhören
No
matter
how
hard
this
shit
might
get
I
promise
Egal
wie
schwer
es
wird,
ich
verspreche
es
Always
stay
on
track
call
me
Thomas
Bleib
immer
auf
Kurs,
nenn
mich
Thomas
Got
some
shit
to
prove
so
I
flaunt
it
Ich
muss
etwas
beweisen,
also
stelle
ich
es
zur
Schau
Coldest
album
out
so
I
shop
it
Kältestes
Album
draußen,
also
biete
ich
es
an
Shivering
to
death
ever
since
I
went
and
dropped
it
Ich
zittere
vor
Kälte,
seit
ich
es
veröffentlicht
habe
Now,
I
gotta
set
it
straight
Jetzt
muss
ich
es
klarstellen
I
cannot
celebrate
Ich
kann
nicht
feiern
Till'
the
beats
are
made
Bis
die
Beats
fertig
sind
Can't
be
second
place
Ich
kann
nicht
Zweiter
sein
I'm
so
cold,
icicles
are
made
Mir
ist
so
kalt,
es
bilden
sich
Eiszapfen
Now,
I
gotta
set
it
straight
Jetzt
muss
ich
es
klarstellen
I
cannot
celebrate
Ich
kann
nicht
feiern
Till'
the
beats
are
made
Bis
die
Beats
fertig
sind
Can't
be
second
place
Ich
kann
nicht
Zweiter
sein
I'm
so
cold,
icicles
are
made
Mir
ist
so
kalt,
es
bilden
sich
Eiszapfen
And
I'm
freezing
Und
ich
friere
Gotta
bundle
up
cause
I'm
changing
the
season
Muss
mich
warm
anziehen,
denn
ich
verändere
die
Jahreszeit
Cold
wind
blows
on
this
beat
bitch
I'm
breezing
Kalter
Wind
weht
auf
diesem
Beat,
Schlampe,
ich
gleite
dahin
Got
a
short
temper
so
don't
give
me
a
reason
Ich
bin
leicht
reizbar,
also
gib
mir
keinen
Grund
Powerful
like
Palpatine
and
bitch
this
is
treason
Mächtig
wie
Palpatine,
und
Schlampe,
das
ist
Verrat
Bitch
I'm
so
sick
like
I'm
spreading
diseases
Schlampe,
ich
bin
so
krank,
als
würde
ich
Krankheiten
verbreiten
Don't
take
this
away
cause
you
know
that
I
need
it
Nimm
mir
das
nicht
weg,
denn
du
weißt,
dass
ich
es
brauche
Give
me
my
credit
for
bars
that
I'm
reading
Gib
mir
Anerkennung
für
die
Bars,
die
ich
lese
Speak
on
a
beat
and
you
know
that
I'll
eat
it
Sprich
auf
einem
Beat,
und
du
weißt,
dass
ich
ihn
verschlingen
werde
Got
the
gun
on
my
hip
for
the
draw
Ich
habe
die
Waffe
an
meiner
Hüfte,
bereit
zum
Ziehen
Think
I
need
some
new
eyes
for
all
the
shit
that
I
saw
Ich
glaube,
ich
brauche
neue
Augen
für
all
das,
was
ich
gesehen
habe
They're
so
burnt
out
from
every
time
that
I
ball
Sie
sind
so
ausgebrannt
von
jedem
Mal,
wenn
ich
auftrumpfe
Still
keep
my
chin
up
and
every
time
I
stand
tall
Ich
halte
trotzdem
mein
Kinn
hoch
und
stehe
jedes
Mal
aufrecht
Always
cold,
so
I
put
the
ice
in
the
drink
Mir
ist
immer
kalt,
also
tue
ich
Eis
in
den
Drink
Ready
for
the
cheers,
lift
it
up
and
hear
the
clink
Bereit
für
das
Anstoßen,
hebe
es
hoch
und
höre
das
Klirren
Drive
around
with
so
much
cash,
should
be
in
a
brinks
Fahre
mit
so
viel
Bargeld
herum,
sollte
in
einem
Brinks
sein
Your
girl
so
hot,
she
wanna
cool
she
wanna
link
Dein
Mädchen
ist
so
heiß,
sie
will
sich
abkühlen,
sie
will
sich
treffen
Nah
I'm
on
a
roll
Nein,
ich
bin
auf
einer
Erfolgswelle
This
shit
a
game
so
just
give
me
control
Das
hier
ist
ein
Spiel,
also
gib
mir
einfach
die
Kontrolle
Bars
have
you
standing
there,
shivering
cold
Bars
lassen
dich
dastehen,
zitternd
vor
Kälte
She
like
what
I
say
and
she
likes
that
I'm
bold
Sie
mag,
was
ich
sage,
und
sie
mag
es,
dass
ich
mutig
bin
Wallet
so
fat
bitch
I
can't
even
fold
Brieftasche
so
fett,
Schlampe,
ich
kann
sie
nicht
einmal
falten
That
is
what
happens
when
you
make
the
dough
Das
passiert,
wenn
man
das
Geld
macht
Everyone
watch
me
like
their
favorite
show
Jeder
beobachtet
mich
wie
seine
Lieblingssendung
Don't
need
glasses
cause
I'm
a
spectacle
Ich
brauche
keine
Brille,
denn
ich
bin
ein
Spektakel
You
don't
wanna
walk
a
mile
in
my
shoes
Du
willst
nicht
eine
Meile
in
meinen
Schuhen
laufen
You're
not
prepared
for
all
the
shit
that
I
do
Du
bist
nicht
vorbereitet
auf
all
das,
was
ich
tue
You
couldn't
even
last
a
day
let
alone
two
Du
würdest
nicht
einmal
einen
Tag
durchhalten,
geschweige
denn
zwei
Some
of
the
shit
that
I
deal
with
is
cruel
Einiges
von
dem,
womit
ich
mich
beschäftige,
ist
grausam
Still,
like
an
icicle
I'm
keeping
my
cool
Trotzdem,
wie
ein
Eiszapfen,
bewahre
ich
meine
Kühle
Ya'll
some
fools
you
don't
even
got
a
clue
Ihr
seid
alle
Narren,
ihr
habt
ja
keine
Ahnung
That's
why
I
can't
fuck
with
you
goons
Deshalb
kann
ich
mich
nicht
mit
euch
Idioten
abgeben
Stick
with
my
dawgs
we
together
like
glue
Ich
bleibe
bei
meinen
Jungs,
wir
kleben
zusammen
wie
Leim
Now,
I
gotta
set
it
straight
Jetzt
muss
ich
es
klarstellen
I
cannot
celebrate
Ich
kann
nicht
feiern
Till'
the
beats
are
made
Bis
die
Beats
fertig
sind
Can't
be
second
place
Ich
kann
nicht
Zweiter
sein
I'm
so
cold,
icicles
are
made
Mir
ist
so
kalt,
es
bilden
sich
Eiszapfen
Now,
I
gotta
set
it
straight
Jetzt
muss
ich
es
klarstellen
I
cannot
celebrate
Ich
kann
nicht
feiern
Till'
the
beats
are
made
Bis
die
Beats
fertig
sind
Can't
be
second
place
Ich
kann
nicht
Zweiter
sein
I'm
so
cold,
icicles
are
made
Mir
ist
so
kalt,
es
bilden
sich
Eiszapfen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Depaolo
Album
Virtuoso
date de sortie
09-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.