Paroles et traduction Crispy脆樂團 - 裝幀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
輕輕地把日子裝幀
Gently
binding
our
days
together,
一針一線地
繫上心的荒冷
Stitch
by
stitch,
mending
the
coldness
in
my
heart.
那本「我們」承載了時間的光塵
The
book
of
"us"
carries
the
dust
of
time,
思念依舊旺盛
Longing
still
burns
strong.
靜靜地讓歲月縫紉
Quietly
letting
the
years
sew,
縫起了我們任遺憾重生
Sewing
up
our
regrets,
letting
them
be
reborn.
再次失去
終究回到第一人稱
Losing
you
again,
eventually
returning
to
first
person,
讓回憶失真
失真
Letting
the
memories
distort,
distort.
枕邊的書闔了又翻
The
book
by
my
pillow,
closed
then
opened
again,
床頭的燈開了又關
The
bedside
lamp,
switched
on
and
off.
一頁頁讀不完的書
堆積如山
Pages
and
pages
of
unfinished
books,
piling
up
like
mountains.
書店的光漸漸地暗
The
bookstore's
light
gradually
dims,
時間的手悄悄地翻
The
hand
of
time
quietly
turns
the
pages.
一夜夜睡不著的晚
還沒結算
Night
after
night
of
sleepless
evenings,
still
unsettled,
悲傷卻已氾濫
Sadness
already
overflows.
緊緊地把你我裝幀
Tightly
binding
you
and
me
together,
一筆一畫地讓故事完整
Stroke
by
stroke,
making
our
story
complete.
那本「我們」卻沒有留下了體溫
But
the
book
of
"us"
holds
no
warmth
anymore,
擁抱逐漸冰冷
Your
embrace
grows
cold.
清醒地讀你的傷痕
Clearly
reading
your
scars,
一字一句地寫誰的殘忍
Word
by
word,
writing
whose
cruelty
it
was.
再次翻閱
已經沒有起承轉合
Reading
it
again,
there's
no
longer
a
beginning,
middle,
or
end,
只留下不捨
不捨
Only
lingering
regret,
regret.
枕邊的書闔了又翻
The
book
by
my
pillow,
closed
then
opened
again,
床頭的燈開了又關
The
bedside
lamp,
switched
on
and
off.
一頁頁讀不完的書
堆積如山
Pages
and
pages
of
unfinished
books,
piling
up
like
mountains.
書店的光漸漸地暗
The
bookstore's
light
gradually
dims,
時間的手悄悄地翻
The
hand
of
time
quietly
turns
the
pages.
我買下你的情詩與奇幻
I
buy
your
love
poems
and
fantasies,
我收藏你的故事與獨白
I
collect
your
stories
and
monologues.
一夜夜睡不著的晚
還是孤單
Night
after
night
of
sleepless
evenings,
still
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
裝幀
date de sortie
27-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.