Crispy脆樂團 - 離開與到來 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crispy脆樂團 - 離開與到來




離開與到來
Departure and Arrival
離開與到來 感覺是一樣的
Departure and arrival feel the same,
一樣呼嘯而過的列車 一樣的拉扯
Like a train rushing past, the same pull,
一樣感覺自己與窗外的景色
The same feeling of myself and the scenery outside the window
被硬生生分割
Being forcibly separated.
悲傷與快樂 好像也是一樣的
Sadness and happiness seem to be the same too,
一樣捉摸不定的角色 一樣沒規則
Unpredictable roles, the same lack of rules,
留下孤獨的人在半夜寫歌
Leaving a lonely person writing songs in the middle of the night,
掐著寂寞的靈魂輕輕唱著 我在這
Holding onto a lonely soul, softly singing, I'm here.
我還渴望 永恆不變的溫存
I still yearn for an eternal, unchanging tenderness,
哪裡才有 不會褪色的純真
Where can I find an innocence that won't fade?
分離與相擁都當作過客
Parting and embracing are treated as passing moments,
只有時間才能讓時間深刻
Only time can make time profound.
誰能夠為 別人的決定負責
Who can be responsible for the decisions of others?
誰還需要 那些廉價的認可
Who still needs that cheap recognition?
笑容與淚水都當作選擇
Smiles and tears are all choices,
只有自己才能讓自己獨特
Only oneself can make oneself unique.
啦啦啦...
Ha la la la...
過去與未來 感覺更是一樣的
The past and the future feel even more the same,
一樣撲朔迷離的眼神 一樣的永恆
The same enigmatic gaze, the same eternity,
為了曾經的錯誤感到自責
Feeling guilty for past mistakes,
害怕著每一個醒來的清晨 為什麼呢
Afraid of every waking morning, why?
我還渴望 永恆不變的溫存
I still yearn for an eternal, unchanging tenderness,
哪裡才有 不會褪色的純真
Where can I find an innocence that won't fade?
分離與相擁都當作過客
Parting and embracing are treated as passing moments,
只有時間才能讓時間深刻
Only time can make time profound.
我還記得 紅了眼眶的取捨
I still remember the choices made with red-rimmed eyes,
卻忘記了 是誰愛上了誰呢
But I've forgotten who fell in love with whom,
牽手和轉身都當作過程
Holding hands and turning away are all part of the process,
只有生命才能讓生命溫熱
Only life can make life warm.
啦啦啦...
Ha la la la...
離開與到來 感覺都是一樣的
Departure and arrival all feel the same.





Writer(s): 盧羿安 Skippy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.