Criss Blaziny - Distanțe (feat. Paulina) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Criss Blaziny - Distanțe (feat. Paulina)




Până la stele
До звезд
Îmi e dor de tine ochii tăi ca diamantele
Я скучаю по твоим глазам, как бриллианты.
Strălucești așa de tare poți stai cu spatele
Ты сияешь так сильно, что можешь сидеть спиной
Ești cea mai tare floare, baby dintre toate plantele
Ты самый крутой цветок, ребенок из всех растений
Eu vreau înflorești așa cum n-au făcut-o altele
Я хочу, чтобы ты расцвел так, как другие.
Noaptea nu am somn, umblu aiurea pe șosele, ah
Ночью я не спал, я бродил по дорогам, ах
Aprind unu mic ducă până la stele, ah
Я зажигаю маленький один, чтобы отвезти меня к звездам, ах
A venit și vara, a venit în capul meu
Пришло и лето, оно пришло мне в голову
Vibe-ul dintre noi e blană, știi așa a fost mereu
Вибе между нами мех, вы знаете, что так всегда было
Și nu suntem împreună, e o lume prea nebună
И мы не вместе, это слишком сумасшедший мир
o ardem doar cu jocuri, avem totul la îndemână
Что мы просто сжигаем его играми, у нас есть все под рукой
Și de fapt n-avem nimic, stau cu telefonu' în mână
И на самом деле у нас ничего нет, я стою с телефоном в руке.
Baby știi ce vreau zic, uite trece înc-o lună
Детка, ты знаешь, что я имею в виду, смотри уже месяц.
Până la stele și înapoi
До звезд и обратно
Împreună împotriva lumii noi doi
Вместе против мира мы вдвоем
Și de-aș fi una în mii și sute
И если бы я был одним в тысячах и сотнях
Tu știi ochii nu se văd și pot uite
Вы знаете, что ваши глаза не видят и могут забыть
Învață-mă tu, hai învață-mă tu
Научи меня, научи меня.
Cum trăiesc fară tine acum
Как жить без тебя сейчас
Când dragostea noastră e doar pentru story
Когда наша любовь только для story
Dăm repost la ce-a fost ca urmăritorii
Мы возвращаемся к тому, что было, как преследователи
Până la stele
До звезд
Ochii tăi verzi n-o să-i uit nici dacă încerc
Твои зеленые глаза я даже не забуду, если попробую
Amintiri atât de blană nici nu vreau le mai șterg
Такие пушистые воспоминания я даже не хочу их вытирать
Ai plecat și ai lăsat un gol nu mai pot să-l umplu
Вы ушли и оставили пустоту, которую я больше не могу заполнить
Ne mai scriem uneori da' vorbim aceleași lucruri
Иногда мы пишем друг другу: "мы говорим одни и те же вещи
Eu te mint sunt ok, tu minți ești fericită
Я вру тебе, что я в порядке, ты врешь мне, что ты счастлива.
Amândoi avem și treabă, n-avem timp măcar o clipă
У нас обоих есть работа, у нас нет времени.
Și muncim facem bani dar ei nu sunt de ajuns
И мы работаем, чтобы заработать деньги, но их недостаточно
Tu ești tot ce am nevoie ca ajung cel mai sus
Ты-все, что мне нужно, чтобы подняться выше
Și nu suntem împreună, e o lume prea nebună
И мы не вместе, это слишком сумасшедший мир
o ardem doar cu jocuri, avem totul la îndemână
Что мы просто сжигаем его играми, у нас есть все под рукой
Și de fapt n-avem nimic, stau cu telefonu' în mână
И на самом деле у нас ничего нет, я стою с телефоном в руке.
Baby știi ce vreau zic, uite trece înc-o lună
Детка, ты знаешь, что я имею в виду, смотри уже месяц.
Până la stele și înapoi
До звезд и обратно
Împreună împotriva lumii noi doi
Вместе против мира мы вдвоем
Și de-aș fi una în mii și sute
И если бы я был одним в тысячах и сотнях
Tu știi ochii nu se văd și pot uite
Вы знаете, что ваши глаза не видят и могут забыть
Învață-mă tu, hai învață-mă tu
Научи меня, научи меня.
Cum trăiesc fară tine acum
Как жить без тебя сейчас
Când dragostea noastră e doar pentru story
Когда наша любовь только для story
Dăm repost la ce-a fost ca urmăritorii
Мы возвращаемся к тому, что было, как преследователи
Fără tine acum
Без тебя сейчас
Până la stele
До звезд





Writer(s): Neghinita Cristian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.