Paroles et traduction Criss Blaziny feat. Alexandra Stan - Au gust zilele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
gust
zilele
cand
sunt
cu
tine
Имеют
вкус
дни,
когда
я
с
тобой,
Universul
a
facut
ca
sa
fie
bine
Вселенная
сделала
так,
чтобы
всё
было
хорошо.
Facem
ce
ne
place,
nu
ne
pasa
Делаем,
что
нравится,
нам
всё
равно,
Am
trecut
prin
multe,
dar
acum
nu
mai
conteaza
Мы
прошли
через
многое,
но
теперь
это
неважно.
Noi
traim
prezentu′,
acum
e
momentu'
Мы
живем
настоящим,
сейчас
тот
самый
момент,
Ai
un
zambet
mare,
cred
ca
are
un
kilometru
У
тебя
большая
улыбка,
думаю,
в
километр.
Si
asta-i
super
bine,
cum
esti
tu
nu
mai
e
nimeni
И
это
супер,
как
ты,
больше
нет
никого,
Au
gust
zilele
de
vara
cand
rulez
asa
cu
tine
Имеют
вкус
летние
дни,
когда
я
качусь
так
с
тобой.
Noptile
si
diminetile
senine
Ночи
и
ясные
утра,
Au
gust
zilele
cand
sunt
cu
tine
Имеют
вкус
дни,
когда
я
с
тобой.
Ca-s
amare,
ca
sunt
dulci,
noi
suntem
bine
Горькие
или
сладкие,
нам
хорошо,
Au
gust
zilele
cand
sunt
cu
tine
Имеют
вкус
дни,
когда
я
с
тобой.
Noptile
si
diminetile
senine
Ночи
и
ясные
утра,
Au
gust
zilele
cand
sunt
cu
tine
Имеют
вкус
дни,
когда
я
с
тобой.
Ca-s
amare,
ca
sunt
dulci,
noi
suntem
bine
Горькие
или
сладкие,
нам
хорошо,
Au
gust
zilele
cand
sunt
cu
tine
Имеют
вкус
дни,
когда
я
с
тобой.
Eu,
poetu′,
tu,
o
poezie
Я,
поэт,
ты,
поэзия,
Avem
o
conexiune
si
fara
tehnologie
У
нас
связь
и
без
технологий.
Cred
ca
intre
noi
doi
e
ceva
magie
Думаю,
между
нами
есть
какая-то
магия,
Cand
n-am
avut
nimic,
tu
mi-ai
dat
si
energie
Когда
у
меня
ничего
не
было,
ты
дала
мне
и
энергию.
E
cum
tre'
sa
fie,
asa
cum
tre'
sa
fie
Всё
как
должно
быть,
так
как
должно
быть,
Cu
tine
totu-i
diferit,
e
cum
imi
place
mie
С
тобой
всё
иначе,
так,
как
мне
нравится.
E
cum
tre′
sa
fie,
asa
cum
tre′
sa
fie
Всё
как
должно
быть,
так
как
должно
быть,
Cand
ma
uit
la
tine,
parca
vad
o
galaxie
Когда
я
смотрю
на
тебя,
будто
вижу
галактику.
Noptile
si
diminetile
senine
Ночи
и
ясные
утра,
Au
gust
zilele
cand
sunt
cu
tine
Имеют
вкус
дни,
когда
я
с
тобой.
Ca-s
amare,
ca
sunt
dulci,
noi
suntem
bine
Горькие
или
сладкие,
нам
хорошо,
Au
gust
zilele
cand
sunt
cu
tine
Имеют
вкус
дни,
когда
я
с
тобой.
Noptile
si
diminetile
senine
Ночи
и
ясные
утра,
Au
gust
zilele
cand
sunt
cu
tine
Имеют
вкус
дни,
когда
я
с
тобой.
Ca-s
amare,
ca
sunt
dulci,
noi
suntem
bine
Горькие
или
сладкие,
нам
хорошо,
Au
gust
zilele
cand
sunt
cu
tine
Имеют
вкус
дни,
когда
я
с
тобой.
Dimineata
e
cam
racoare,
iti
dau
hanoracu'
Утром
немного
прохладно,
дам
тебе
свою
куртку,
Si
cand
soarele
rasare,
ne
avem
unu′
pe
altul
И
когда
восходит
солнце,
мы
есть
друг
у
друга.
Toti
vor
sa
faca
bani,
sa
fie
cunoscuti
Все
хотят
заработать
денег,
стать
известными,
Noi
vrem
sa
facem
bani,
sa
ne
facem
nevazuti
Мы
хотим
заработать
денег,
чтобы
стать
невидимыми.
Vrem
sa
facem
bani,
sa
ne
facem
nevazuti
Мы
хотим
заработать
денег,
чтобы
стать
невидимыми.
Vrem
sa
facem
bani,
sa
ne
facem
nevazuti
Мы
хотим
заработать
денег,
чтобы
стать
невидимыми.
Noptile
si
diminetile
senine
Ночи
и
ясные
утра,
Au
gust
zilele
cand
sunt
cu
tine
Имеют
вкус
дни,
когда
я
с
тобой.
Ca-s
amare,
ca
sunt
dulci,
noi
suntem
bine
Горькие
или
сладкие,
нам
хорошо,
Au
gust
zilele
cand
sunt
cu
tine
Имеют
вкус
дни,
когда
я
с
тобой.
Noptile
si
diminetile
senine
Ночи
и
ясные
утра,
Au
gust
zilele
cand
sunt
cu
tine
Имеют
вкус
дни,
когда
я
с
тобой.
Ca-s
amare,
ca
sunt
dulci,
noi
suntem
bine
Горькие
или
сладкие,
нам
хорошо,
Au
gust
zilele
cand
sunt
cu
tine
Имеют
вкус
дни,
когда
я
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Mihai Istrate, Cristian Neghinita, Alexandra Stan, Paul Alexandru Iorga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.