Crissin - Bellaquita Tierna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crissin - Bellaquita Tierna




Bellaquita Tierna
Bellaquita Tierna
Esto es tan chimba
This is so awesome
Es Exotic Music
It's Exotic Music
Yo no qué tiene ella
I don't know what she has
Pero yo sigo sus huellas
But I follow her footsteps
Camino detrás de ti
I walk behind you
En tu belleza me perdí
In your beauty I got lost
No si recuerdas
I don't know if you remember
Cuando te comía te temblaban las piernas
When I ate you your legs were shaking
Bellaquita, chiquitica, tierna
Bellaquita, tiny, tender
Enfermita en mi cuarto interna
Admitted sick in my room
Bellaca abierta de piernas
Bellaca woman with legs spread open
No si recuerdas
I don't know if you remember
Cuando te comía te temblaban las piernas
When I ate you your legs were shaking
Bellaquita, chiquitica, tierna
Bellaquita, tiny, tender
Enfermita en mi cuarto interna
Admitted sick in my room
Bellaca abierta de piernas
Bellaca woman with legs spread open
Baby
Baby
Quédate encima de mi
Stay on top of me
Yo contigo perdí
With you I lost
Se la pasa en mi cuarto interna
She spends all her time in my room admitted
Bellaca abierta de piernas
Bellaca woman with legs spread open
Me dice que la coja
She tells me to take her
Abre las piernas y se sonroja
She opens her legs and blushes
Ella sabe que con eso me antoja
She knows that makes me crave her
Interna en mi cuarto se aloja
Admitted in my room she stays
Se pone la victoria secret roja
She wears a red Victoria's Secret
La tocó inmediatamente se moja
I touch her and she gets wet right away
Gin tonic, whisky lo que tu escojas
Gin and tonic, whiskey, whatever you choose
I am sorry, si es lunes te vas coja
I am sorry, if it's Monday you will leave limping
Yo que te acuerdas
I know you remember
Cuando hice que temblaran tus piernas
When I made your legs shake
Tu toda mojadita encima de mi
You all wet on top of me
Bellaquita en mi cuarto interna
Bellaquita admitted in my room
Yo no qué tiene ella
I don't know what she has
Pero yo sigo sus huellas
But I follow her footsteps
Camino detrás de ti
I walk behind you
En tu belleza me perdí
In your beauty I got lost
No si recuerdas
I don't know if you remember
Cuando te comía te temblaban las piernas
When I ate you your legs were shaking
Bellaquita, chiquitica, tierna
Bellaquita, tiny, tender
Enfermita en mi cuarto interna
Admitted sick in my room
Bellaca abierta de piernas
Bellaca woman with legs spread open
No si recuerdas
I don't know if you remember
Cuando te comía te temblaban las piernas
When I ate you your legs were shaking
Bellaquita, chiquitica, tierna
Bellaquita, tiny, tender
Enfermita en mi cuarto interna
Admitted sick in my room
Bellaca abierta de piernas
Bellaca woman with legs spread open
Baby
Baby
Quédate encima de mi
Stay on top of me
Yo contigo perdí
With you I lost
Se la pasa en mi cuarto interna
She spends all her time in my room admitted
Bellaca abierta de piernas
Bellaca woman with legs spread open
Le gusta que en mi cuarto la encierre
She likes me to lock her in my room
De ese culito tengo todos los papeles
I have all the papers on that ass
Le gusta la weed y los cócteles
She likes weed and cocktails
Me la como en la cama mientras que poblado suena
I eat her in bed while populated sounds
Yo que te acuerdas
I know you remember
Cuando hice que temblaran tus piernas
When I made your legs shake
toda mojadita encima de mi
You all wet on top of me
Bellaquita en mi cuarto interna
Bellaquita admitted in my room
Yo no qué tiene ella
I don't know what she has
Pero yo sigo sus huellas
But I follow her footsteps
Camino detrás de ti
I walk behind you
En tu belleza me perdí
In your beauty I got lost
No si recuerdas
I don't know if you remember
Cuando te comía te temblaban las piernas
When I ate you your legs were shaking
Bellaquita, chiquitica, tierna
Bellaquita, tiny, tender
Enfermita en mi cuarto interna
Admitted sick in my room
Bellaca abierta de piernas
Bellaca woman with legs spread open
No si recuerdas
I don't know if you remember
Cuando te comía te temblaban las piernas
When I ate you your legs were shaking
Bellaquita, chiquitica, tierna
Bellaquita, tiny, tender
Enfermita en mi cuarto interna
Admitted sick in my room
Bellaca abierta de piernas
Bellaca woman with legs spread open





Writer(s): Alexander Rojas Pineda, Christian Camilo Tascon, Natanael Baena Vergara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.