Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sintiéndolo
en
el
alma
Ich
fühle
es
in
der
Seele
Hay
que
reconocer
Man
muss
erkennen
Que
nuestro
amor
se
acaba
Dass
unsere
Liebe
endet
Y
que
no
hay
nada
que
hacer
Und
dass
es
nichts
zu
tun
gibt
No
digas
fue
mi
culpa
Sag
nicht,
es
war
meine
Schuld
Porque
eso
no
es
verdad
Denn
das
ist
nicht
wahr
Tú
sabes
que
me
amaste
Du
weißt,
dass
du
mich
geliebt
hast
Como
se
tiene
que
amar
Wie
man
lieben
muss
Gracias
de
verdad
Danke,
wirklich
Por
hacer
algo
tan
grande
Dafür,
dass
du
etwas
so
Großes
getan
hast
Por
mirar
siempre
adelante
Dafür,
dass
du
immer
nach
vorne
geschaut
hast
Por
enseñarme
a
créer
Dafür,
dass
du
mich
gelehrt
hast
zu
glauben
Gracias
otra
vez
Danke
nochmal
Por
haber
amado
tanto
Dafür,
dass
du
so
sehr
geliebt
hast
Por
haber
vivido
dando
Dafür,
dass
du
gelebt
hast,
indem
du
Lo
mejor
de
lo
mejor
Das
Beste
vom
Besten
gegeben
hast
Un
minuto
de
silencio
Eine
Minute
Stille
Por
nuestro
amor
Für
unsere
Liebe
Sintiéndolo
en
el
alma
Ich
fühle
es
in
der
Seele
Te
debo
suplicar
Ich
muss
dich
bitten
Que
sigas
tu
camino
Dass
du
deinen
Weg
gehst
Y
nunca
mires
atrás
Und
niemals
zurückblickst
Y
si
algún
día
oyes
Und
wenn
du
eines
Tages
hörst
Que
yo
te
busco
dí
Dass
ich
dich
suche,
sag
Que
tú
no
me
conoces
Dass
du
mich
nicht
kennst
Que
yo
jamás
existí
Dass
ich
niemals
existiert
habe
Gracias
de
verdad
Danke,
wirklich
Por
hacer
algo
tan
grande
Dafür,
dass
du
etwas
so
Großes
getan
hast
Por
mirar
siempre
adelante
Dafür,
dass
du
immer
nach
vorne
geschaut
hast
Por
enseñarme
a
créer
Dafür,
dass
du
mich
gelehrt
hast
zu
glauben
Gracias
otra
vez
Danke
nochmal
Por
venir
a
darme
vida
Dafür,
dass
du
gekommen
bist,
um
mir
Leben
zu
geben
Por
cerrarme
cada
herida
Dafür,
dass
du
jede
meiner
Wunden
geschlossen
hast
Por
apagarme
la
sed
Dafür,
dass
du
meinen
Durst
gestillt
hast
Gracias
de
verdad
Danke,
wirklich
Por
hacer
algo
tan
grande
Dafür,
dass
du
etwas
so
Großes
getan
hast
Por
mirar
siempre
adelante
Dafür,
dass
du
immer
nach
vorne
geschaut
hast
Por
enseñarme
a
créer
Dafür,
dass
du
mich
gelehrt
hast
zu
glauben
Gracias
otra
vez
Danke
nochmal
Por
haber
amado
tanto
Dafür,
dass
du
so
sehr
geliebt
hast
Por
haber
vivido
dando
Dafür,
dass
du
gelebt
hast,
indem
du
Lo
mejor
de
lo
mejor
Das
Beste
vom
Besten
gegeben
hast
Un
minuto
de
silencio
Eine
Minute
Stille
Por
nuestro
amor
Für
unsere
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Perez Botija Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.