Cristian Castro feat. Vicente Fernández - Morena de ojos negros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristian Castro feat. Vicente Fernández - Morena de ojos negros




Morena de ojos negros
Dark-Eyed Brunette
Y hoy te estás riendo de mí.
And today you're laughing at me.
Pero te he de ver llorando.
But I shall see you crying.
Y el que no conoce a Dios donde quiera se anda hincando.
For he who doesn't know God, will kneel anywhere.
Morena de ojos negros.
Dark-eyed brunette.
Cómo mi suerte
How is my luck?
Mírame aunque con ellos me des la muerte.
Look at me, even if with those eyes you give me death.
Eres la muerte ingrata sin acordarte.
You are the ungrateful death, without remembering.
Qué en el mundo yo vivo.
That in this world I live.
Para quererte, para adorarte.
To love you, to adore you.
Y eso no me lo contaron, ella misma me lo dijo.
And that, I wasn't told, she herself told me.
Y como yo no leer, ni en los anuncios me fijo.
And since I don't know how to read, I don't even pay attention to the signs.
Dicen que no se siente. La despedida.
They say you don't feel it. The farewell.
Dile al que te lo cuente que eso es mentira.
Tell whoever told you that, that it's a lie.
Dile que se despida del ser que adora y verás si se siente.
Tell them to say goodbye to the being they adore and you'll see if they feel it.
Que se siente y hasta se llora.
That it is felt and even cried over.
No te canses mujer, ya no te quiero.
Don't tire yourself woman, I don't love you anymore.
Mis razones te expongo y no comprendes.
I explain my reasons and you don't understand.
Que debes escoger otro sendero.
That you must choose another path.
Reprime ya tu llanto lastimero si piensas que llorando te defiendes.
Repress your pitiful crying if you think that by crying you defend yourself.
En mí, la llama del amor ya no la enciendes.
In me, you no longer ignite the flame of love.
Pues tengo el corazón como de acero.
For I have a heart of steel.
Y verás si se siente.
And you'll see if it is felt.
Qué se siente y hasta se llora.
That it is felt and even cried over.





Writer(s): e. vidal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.