Cristian Castro - No Podrás (feat. Benny Ibarra) [Primera Fila - Live Version] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristian Castro - No Podrás (feat. Benny Ibarra) [Primera Fila - Live Version]




No Podrás (feat. Benny Ibarra) [Primera Fila - Live Version]
You Won't Be Able To (feat. Benny Ibarra) [Primera Fila - Live Version]
Tal vez te olvides de mi, tal vez me olvide de
Maybe you'll forget about me, maybe I'll forget about
Ti, oh no, pero esta vez aprendí que no
You, oh no, but this time I learned that one
De debe mentir no oh, de una promesa vivir yo ya
Shouldn't lie, no oh, live off a promise, I
No puedo seguir creyendo en ti.
Can't keep believing in you.
Cada momento, voy tropezando en el salón
Every moment, I stumble around the room
Y es que no queda nada entre tu y yo.
And there's nothing left between you and me.
Si estoy llorando, no es que te extrañe
If I'm crying, it's not that I miss you,
El corazón es que a tu lado aprendí
My heart, it's just that by your side I learned
El dolor.
The pain.
No podrás olvidar que te amé, como
You won't be able to forget that I loved you, like
Yo nunca imaginé, estaré en tu
I never imagined, I'll be under your
Piel, cada momento en donde estés siempre
Skin, every moment wherever you are there will always
Habrá un lugar algún recuerdo que
Be a place, some memory that
Será un eterno suspirar.
Will be an eternal sigh.
Si estoy llorando, no es que te extrañe
If I'm crying, it's not that I miss you,
El corazón es que a tu lado aprendí
My heart, it's just that by your side I learned
El dolor.
The pain.
No podrás olvidar que te amé, como
You won't be able to forget that I loved you, like
Yo nunca imaginé, estaré en tu
I never imagined, I'll be under your
Piel, cada momento en donde estés siempre
Skin, every moment wherever you are there will always
Habrá un lugar algún recuerdo que
Be a place, some memory that
Será un eterno suspirar.
Will be an eternal sigh.
No podrás olvidar que te amé como
You won't be able to forget that I loved you, like
Yo nunca imaginé.
I never imagined.
Estaré en tu piel, cada momento en donde estés
I'll be under your skin, every moment wherever you are
Siempre habrá un lugar algún recuerdo que
There will always be a place, some memory that
Será un eterno suspirar.
Will be an eternal sigh.





Writer(s): Alejandro Zepeda Cervantes, Peter Skrabeak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.