Paroles et traduction Cristian Castro feat. Benny - No Podrás - Primera Fila - Live Version
No Podrás - Primera Fila - Live Version
Ты не сможешь забыть - Первый ряд - Версия Live
Tal
vez
te
olvides
de
mi,
tal
vez
me
olvide
deti,
Может
быть,
ты
забудешь
обо
мне,
может
быть,
я
забуду
о
тебе,
pero
esta
vez
aprendí
que
node
debe
mentir
но
в
этот
раз
я
узнал,
что
не
стоит
лгать
de
una
promesa
vivi
hoy
yo
no
puedo
seguir
я
жил
обещанием,
сегодня
я
не
могу
продолжать
creyendo
en
ti
веря
в
тебя
creyendo
en
ti...
веря
в
тебя...
cada
momento,
voy
tropezando
en
desamor
каждый
момент,
я
спотыкаюсь
о
разочарование
в
любви
y
es
que
no
queda
nada
entre
tu
y
yo.
и
ничего
не
осталось
между
тобой
и
мной.
si
estoy
llorando,
no
es
que
te
extrañeel
corazón
если
я
плачу,
это
не
потому,
что
мое
сердце
скучает
по
тебе
es
que
a
tu
lado
aprendí
el
dolor.
это
потому,
что
рядом
с
тобой
я
узнал
боль.
No
podrás
olvidar
que
te
amé,
Ты
не
сможешь
забыть,
что
я
тебя
любил,
como
yo
nunca
imaginé
как
я
никогда
не
мог
себе
представить
estaré
en
tu
piel,
cada
momento
en
donde
estés
я
буду
на
твоей
коже,
каждый
момент,
где
бы
ты
не
была,
siempre
habrá
un
lugar
всегда
будет
место,
algún
recuerdo
que
será
un
eterno
suspirar.
какое-то
воспоминание,
которое
будет
вечным
вздохом.
cada
mometo,
voy
tropezando
en
desamor
каждый
момент,
я
спотыкаюсь
о
разочарование
в
любви
es
que
no
queda
nada
entre
tu
y
yo
и
ничего
не
осталось
между
тобой
и
мной
si
estoy
llorando,
no
es
que
te
extarñe
el
corazon
если
я
плачу,
это
не
потому,
что
мое
сердце
скучает
по
тебе
es
que
a
tu
lado
aprendi
el
dolor
это
потому,
что
рядом
с
тобой
я
узнал
боль
no
podrás
olvidar
que
te
amé
como
ты
не
сможешь
забыть,
что
я
тебя
любил
как
yo
nunca
imaginé
я
никогда
не
мог
себе
представить
estare
en
tu
piel,
cada
mometo
en
donde
estes
я
буду
на
твоей
коже,
каждый
момент,
где
бы
ты
не
была,
siempre
habra
un
lugar
всегда
будет
место,
algun
recuerdo
que
sera
какое-то
воспоминание,
которое
будет
un
eterno
suspirar
вечным
вздохом
no
podras
olvidar
que
te
ame
ты
не
сможешь
забыть,
что
я
тебя
любил
estare
en
tu
piel
cada
mometo
en
donde
estes
я
буду
на
твоей
коже,
каждый
момент,
где
бы
ты
не
была,
siempre
habra
un
lugar
algun
recuerdo
que
sera
всегда
будет
место,
какое-то
воспоминание,
которое
будет
un
eterno
suspirar.
вечным
вздохом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.