Cristian Castro feat. Ha*Ash - Te Amaré Más Allá - Primera Fila - Live Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristian Castro feat. Ha*Ash - Te Amaré Más Allá - Primera Fila - Live Version




Te Amaré Más Allá - Primera Fila - Live Version
Буду любить тебя и за пределами - Primera Fila - Живая версия
Si yo me quedara una noche sin ti
Если бы я остался без тебя на одну ночь
Si un día despierto y no estás más aquí
Если однажды проснусь, а тебя здесь больше нет
Sería un desierto mi cama y mi cuerpo
Моя постель и тело стали бы пустыней
Sería estar muerto porque te perdí
Я был бы мертв, потому что потерял тебя
Quisiera más años, quisiera más vida
Я хотел бы больше лет, хотел бы больше жизни
Poder de algún modo detener los días
Чтобы каким-то образом остановить дни
Para amarte tanto sin tiempo ni espacio
Чтобы любить тебя так сильно, без времени и пространства
Y hacer de este cuento una historia sin fin
И сделать из этой сказки бесконечную историю
Y abrazarte fuerte sin dejarte ir
И крепко обнять тебя, не отпуская
Y abrazarte siempre y hacerte sentir
И всегда обнимать тебя и дать тебе почувствовать
Que eres mi rumbo
Что ты мой путь
La luz en lo obscuro
Свет во тьме
El único motivo para vivir
Единственная причина жить
Y abrazarte fuerte y nunca parar
И крепко обнять тебя и никогда не останавливаться
Pedirle al tiempo que deje de pasar
Просить время остановиться
Y amarte despacio sin prisa ni horario
И любить тебя медленно, без спешки и расписания
Hacer que este sueño no tenga final
Сделать так, чтобы этому сну не было конца
Si existe otra vida
Если существует другая жизнь
Te amaré más allá
Я буду любить тебя и за пределами
Contigo las noches ya no son tan frías
С тобой ночи уже не такие холодные
Contigo el silencio es, huele a compañía
С тобой тишина пахнет, как твое присутствие
Le debo al destino que estés conmigo
Я обязан судьбе, что ты со мной
Quisiera que nunca se acaben mis días
Я хотел бы, чтобы мои дни никогда не кончались
Y abrazarte fuerte sin dejarte ir
И крепко обнять тебя, не отпуская
Y abrazarte siempre y hacerte sentir
И всегда обнимать тебя и дать тебе почувствовать
Que eres mi rumbo, la luz en lo obscuro
Что ты мой путь, свет во тьме
El único motivo para vivir
Единственная причина жить
Y abrazarte fuerte y nunca parar
И крепко обнять тебя и никогда не останавливаться
Pedirle al tiempo que deje de pasar
Просить время остановиться
Y amarte despacio, sin prisa ni horario
И любить тебя медленно, без спешки и расписания
Hacer que este sueño no tenga final
Сделать так, чтобы этому сну не было конца
Y si existe otra vida
И если существует другая жизнь
Te amaré más allá
Я буду любить тебя и за пределами





Writer(s): Adrian Pieragostino, Luis Carlos Monroy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.