Cristian Castro - 60 Segundos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristian Castro - 60 Segundos




60 Segundos
60 Seconds
Tu ni siquiera me has visto y ya lo
You haven't even seen me, and I already know
no has pedido ni un trago y yo que mero de sed
You haven't even ordered a drink, and I'm dying of thirst
Y te miro sin acercarme para que creas
And I watch you without approaching, so you believe
Que eres quien elige
That you're the one choosing
Y no sabes tan poco tiempo
And you have no idea how little time
Me tomo decidir.
It takes me to decide.
Bastan 60 segundos
60 seconds are enough
Para comprender que eres tu
To understand that it's you
Quien guiará la noche
Who will guide the night
Bastan 60 segundos
60 seconds are enough
Para enmudecer el tabú
To silence the taboo
y el ruido de la noche.
And the noise of the night.
Sólo tomará un minuto
It will only take a minute
Para hacerte sentir
To make you feel
Que la dueña de mi noche
That the owner of my night
Siempre has sido tú.
Has always been you.
Quizás prefieras lo odio a lo sutil
Maybe you prefer hatred to subtlety
Pero sembrando la duda te acero más a mi
But by planting the seed of doubt, I draw you closer to me
Y decido saludarte
And I decide to greet you
Para que creas
So you believe
Que eres quien elige
That you're the one choosing
Y no sabes tan poco tiempo
And you have no idea how little time
Me tomo descubrir.
It takes me to discover.
Bastan 60 segundos
60 seconds are enough
Para comprender que eres tu
To understand that it's you
Quien guiará la noche
Who will guide the night
Bastan 60 segundos
60 seconds are enough
Para enmudecer el tabú
To silence the taboo
y el ruido de la noche.
And the noise of the night.
Sólo tomará un minuto
It will only take a minute
Para hacerte sentir
To make you feel
Que la dueña de mi noche
That the owner of my night
Siempre has sido tú.
Has always been you.
Llegó el momento
The moment has arrived
Yo lo que sientes
I know what you feel
Aquí estamos tu y yo
Here we are, you and I
No hay un silencio más
There's no more silence
Basta un minuto
Just a minute is enough
Para tenerte bajo control
To have you under control
Basta esta noche
This night is enough
Solo para los dos.
Just for the two of us.
Bastan 60 segundos
60 seconds are enough
Para comprender que eres tu
To understand that it's you
Quien guiará la noche
Who will guide the night
Bastan 60 segundos
60 seconds are enough
Para enmudecer el tabú
To silence the taboo
y el ruido de la noche.
And the noise of the night.
Sólo tomará un minuto
It will only take a minute
Para hacerte sentir
To make you feel
Que la dueña de mi noche
That the owner of my night
Siempre has sido tú.
Has always been you.





Writer(s): MARIANA VEGA, JUAN LUIS AYALA VALDEZ, ROSIE ADEDIRAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.