Paroles et traduction Cristian Castro - 60 Segundos
Tu
ni
siquiera
me
has
visto
y
ya
lo
sé
You
haven't
even
seen
me,
and
I
already
know
Tú
no
has
pedido
ni
un
trago
y
yo
que
mero
de
sed
You
haven't
even
ordered
a
drink,
and
I'm
dying
of
thirst
Y
te
miro
sin
acercarme
para
que
creas
And
I
watch
you
without
approaching,
so
you
believe
Que
eres
tú
quien
elige
That
you're
the
one
choosing
Y
no
sabes
tan
poco
tiempo
And
you
have
no
idea
how
little
time
Me
tomo
decidir.
It
takes
me
to
decide.
Bastan
60
segundos
60
seconds
are
enough
Para
comprender
que
eres
tu
To
understand
that
it's
you
Quien
guiará
la
noche
Who
will
guide
the
night
Bastan
60
segundos
60
seconds
are
enough
Para
enmudecer
el
tabú
To
silence
the
taboo
y
el
ruido
de
la
noche.
And
the
noise
of
the
night.
Sólo
tomará
un
minuto
It
will
only
take
a
minute
Para
hacerte
sentir
To
make
you
feel
Que
la
dueña
de
mi
noche
That
the
owner
of
my
night
Siempre
has
sido
tú.
Has
always
been
you.
Quizás
prefieras
lo
odio
a
lo
sutil
Maybe
you
prefer
hatred
to
subtlety
Pero
sembrando
la
duda
te
acero
más
a
mi
But
by
planting
the
seed
of
doubt,
I
draw
you
closer
to
me
Y
decido
saludarte
And
I
decide
to
greet
you
Para
que
creas
So
you
believe
Que
eres
tú
quien
elige
That
you're
the
one
choosing
Y
no
sabes
tan
poco
tiempo
And
you
have
no
idea
how
little
time
Me
tomo
descubrir.
It
takes
me
to
discover.
Bastan
60
segundos
60
seconds
are
enough
Para
comprender
que
eres
tu
To
understand
that
it's
you
Quien
guiará
la
noche
Who
will
guide
the
night
Bastan
60
segundos
60
seconds
are
enough
Para
enmudecer
el
tabú
To
silence
the
taboo
y
el
ruido
de
la
noche.
And
the
noise
of
the
night.
Sólo
tomará
un
minuto
It
will
only
take
a
minute
Para
hacerte
sentir
To
make
you
feel
Que
la
dueña
de
mi
noche
That
the
owner
of
my
night
Siempre
has
sido
tú.
Has
always
been
you.
Llegó
el
momento
The
moment
has
arrived
Yo
sé
lo
que
sientes
I
know
what
you
feel
Aquí
estamos
tu
y
yo
Here
we
are,
you
and
I
No
hay
un
silencio
más
There's
no
more
silence
Basta
un
minuto
Just
a
minute
is
enough
Para
tenerte
bajo
control
To
have
you
under
control
Basta
esta
noche
This
night
is
enough
Solo
para
los
dos.
Just
for
the
two
of
us.
Bastan
60
segundos
60
seconds
are
enough
Para
comprender
que
eres
tu
To
understand
that
it's
you
Quien
guiará
la
noche
Who
will
guide
the
night
Bastan
60
segundos
60
seconds
are
enough
Para
enmudecer
el
tabú
To
silence
the
taboo
y
el
ruido
de
la
noche.
And
the
noise
of
the
night.
Sólo
tomará
un
minuto
It
will
only
take
a
minute
Para
hacerte
sentir
To
make
you
feel
Que
la
dueña
de
mi
noche
That
the
owner
of
my
night
Siempre
has
sido
tú.
Has
always
been
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIANA VEGA, JUAN LUIS AYALA VALDEZ, ROSIE ADEDIRAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.