Cristian Castro - Abrázame Muy fuerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristian Castro - Abrázame Muy fuerte




Abrázame Muy fuerte
Hold Me Tight
Cuando estás conmigo
When you're with me
Es cuando yo digo
That's when I say
Que valió la pena todo, todo
That everything, everything was worth it
Lo que yo he sufrido
All that I've suffered
No si es un sueño aún
I don't know if it's still a dream
O es una realidad
Or if it's reality
Pero cuando estoy contigo
But when I'm with you
Es cuando digo
That's when I say
Que este amor que siento
That this love I feel
Es porque lo has merecido
Is because you've deserved it
Con decirte amor
Just to tell you, love
Que otra vez he amanecido
That once again I've woken up
Llorando de felicidad
Crying with happiness
A tu lado siento que estoy viviendo
By your side, I feel like I'm truly living
Nada es como ayer
Nothing is like yesterday
Abrázame que el tiempo pasa
Hold me, because time passes
Y él nunca perdona
And it never forgives
Ha hecho estragos en mi gente
It has wreaked havoc on my people
Como en mi persona
As it has on me
Abrázame que el tiempo es malo
Hold me, because time is evil
Y muy cruel amigo
And a very cruel friend
Abrázame que el tiempo es oro
Hold me, because time is gold
Si estás conmigo
If you're with me
Abrázame fuerte, muy fuerte
Hold me tight, very tight
Más fuerte que nunca
Tighter than ever
Siempre abrázame
Always hold me
Hoy que estás conmigo
Today that you're with me
Yo no si está pasando el tiempo
I don't know if time is passing
O lo has detenido
Or if you've stopped it
Así quiero estar por siempre
This is how I want to be forever
Aprovecho que estás conmigo
I take advantage of you being with me
Te doy gracias por cada momento de mi vivir
I thank you for every moment of my life
Y cuando mires para el cielo
And when you look at the sky
Por cada estrella que aparezca, amor
For every star that appears, my love
Es un 'te quiero'
It's an "I love you"
Abrázame que el tiempo hiere
Hold me, because time hurts
Y el cielo es testigo
And the sky is a witness
Que el tiempo es cruel
That time is cruel
Ya a nadie quiere
It loves no one
Por eso te digo yo
That's why I tell you
Abrázame muy fuerte, amor
Hold me tight, my love
Mantenme así a tu lado
Keep me by your side like this
Yo quiero agradecerte, amor
I want to thank you, my love
Todo lo que me has dado
For everything you've given me
Quiero corresponderte de una u otra forma a diario
I want to reciprocate in one way or another every day
Amor, yo nunca del dolor he sido partidario
My love, I've never been a supporter of pain
Pero a mi me tocó sufrir cuando confié y creí
But I had to suffer when I trusted and believed
En alguien en que juró que daba su vida por
In someone who swore they'd give their life for me
Abrázame que el tiempo pasa
Hold me, because time passes
Y ese no se detiene
And it doesn't stop
Abrázame muy fuerte, amor
Hold me tight, my love
Que el tiempo en contra viene
Because time is against us
Abrázame que dios perdona
Hold me, because God forgives
Pero el tiempo a ninguno
But time forgives no one
Abrázame que no le importa
Hold me, because it doesn't care
Saber quien es uno
To know who you are
Abrázame que el tiempo pasa
Hold me, because time passes
Y él nunca perdona
And it never forgives
Ha hecho estragos en mi gente
It has wreaked havoc on my people
Como en mi persona
As it has on me
Abrázame que el tiempo es malo
Hold me, because time is evil
Y muy cruel amigo
And a very cruel friend
Abrázame muy fuerte, amor
Hold me tight, my love
Abrázame
Hold me
Abrázame
Hold me
Uh uh, uh uh uh
Uh uh, uh uh uh
Abrázame
Hold me
Abrázame
Hold me





Writer(s): alberto aguilera valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.