Paroles et traduction Cristian Castro - Abrázame Muy fuerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrázame Muy fuerte
Hold Me Tight
Cuando
tú
estás
conmigo
When
you're
with
me
Es
cuando
yo
digo
That's
when
I
say
Que
valió
la
pena
todo,
todo
That
everything,
everything
was
worth
it
Lo
que
yo
he
sufrido
All
that
I've
suffered
No
sé
si
es
un
sueño
aún
I
don't
know
if
it's
still
a
dream
O
es
una
realidad
Or
if
it's
reality
Pero
cuando
estoy
contigo
But
when
I'm
with
you
Es
cuando
digo
That's
when
I
say
Que
este
amor
que
siento
That
this
love
I
feel
Es
porque
tú
lo
has
merecido
Is
because
you've
deserved
it
Con
decirte
amor
Just
to
tell
you,
love
Que
otra
vez
he
amanecido
That
once
again
I've
woken
up
Llorando
de
felicidad
Crying
with
happiness
A
tu
lado
siento
que
estoy
viviendo
By
your
side,
I
feel
like
I'm
truly
living
Nada
es
como
ayer
Nothing
is
like
yesterday
Abrázame
que
el
tiempo
pasa
Hold
me,
because
time
passes
Y
él
nunca
perdona
And
it
never
forgives
Ha
hecho
estragos
en
mi
gente
It
has
wreaked
havoc
on
my
people
Como
en
mi
persona
As
it
has
on
me
Abrázame
que
el
tiempo
es
malo
Hold
me,
because
time
is
evil
Y
muy
cruel
amigo
And
a
very
cruel
friend
Abrázame
que
el
tiempo
es
oro
Hold
me,
because
time
is
gold
Si
tú
estás
conmigo
If
you're
with
me
Abrázame
fuerte,
muy
fuerte
Hold
me
tight,
very
tight
Más
fuerte
que
nunca
Tighter
than
ever
Siempre
abrázame
Always
hold
me
Hoy
que
tú
estás
conmigo
Today
that
you're
with
me
Yo
no
sé
si
está
pasando
el
tiempo
I
don't
know
if
time
is
passing
O
tú
lo
has
detenido
Or
if
you've
stopped
it
Así
quiero
estar
por
siempre
This
is
how
I
want
to
be
forever
Aprovecho
que
estás
tú
conmigo
I
take
advantage
of
you
being
with
me
Te
doy
gracias
por
cada
momento
de
mi
vivir
I
thank
you
for
every
moment
of
my
life
Y
cuando
mires
para
el
cielo
And
when
you
look
at
the
sky
Por
cada
estrella
que
aparezca,
amor
For
every
star
that
appears,
my
love
Es
un
'te
quiero'
It's
an
"I
love
you"
Abrázame
que
el
tiempo
hiere
Hold
me,
because
time
hurts
Y
el
cielo
es
testigo
And
the
sky
is
a
witness
Que
el
tiempo
es
cruel
That
time
is
cruel
Ya
a
nadie
quiere
It
loves
no
one
Por
eso
te
digo
yo
That's
why
I
tell
you
Abrázame
muy
fuerte,
amor
Hold
me
tight,
my
love
Mantenme
así
a
tu
lado
Keep
me
by
your
side
like
this
Yo
quiero
agradecerte,
amor
I
want
to
thank
you,
my
love
Todo
lo
que
me
has
dado
For
everything
you've
given
me
Quiero
corresponderte
de
una
u
otra
forma
a
diario
I
want
to
reciprocate
in
one
way
or
another
every
day
Amor,
yo
nunca
del
dolor
he
sido
partidario
My
love,
I've
never
been
a
supporter
of
pain
Pero
a
mi
me
tocó
sufrir
cuando
confié
y
creí
But
I
had
to
suffer
when
I
trusted
and
believed
En
alguien
en
que
juró
que
daba
su
vida
por
mí
In
someone
who
swore
they'd
give
their
life
for
me
Abrázame
que
el
tiempo
pasa
Hold
me,
because
time
passes
Y
ese
no
se
detiene
And
it
doesn't
stop
Abrázame
muy
fuerte,
amor
Hold
me
tight,
my
love
Que
el
tiempo
en
contra
viene
Because
time
is
against
us
Abrázame
que
dios
perdona
Hold
me,
because
God
forgives
Pero
el
tiempo
a
ninguno
But
time
forgives
no
one
Abrázame
que
no
le
importa
Hold
me,
because
it
doesn't
care
Saber
quien
es
uno
To
know
who
you
are
Abrázame
que
el
tiempo
pasa
Hold
me,
because
time
passes
Y
él
nunca
perdona
And
it
never
forgives
Ha
hecho
estragos
en
mi
gente
It
has
wreaked
havoc
on
my
people
Como
en
mi
persona
As
it
has
on
me
Abrázame
que
el
tiempo
es
malo
Hold
me,
because
time
is
evil
Y
muy
cruel
amigo
And
a
very
cruel
friend
Abrázame
muy
fuerte,
amor
Hold
me
tight,
my
love
Uh
uh,
uh
uh
uh
Uh
uh,
uh
uh
uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alberto aguilera valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.