Cristian Castro - Atrévete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristian Castro - Atrévete




Atrévete
Dare
Atrévete a escapar de tus temores
Dare to escape from your fears
Atrévete a volar entre mis brazos
Dare to fly between my arms
Atrévete a darme tus ganas
Dare to give me your desires
Tus noches, tus sueños, tu entrega, tus besos
Your nights, your dreams, your surrender, your kisses
Atrévete a abrirme las puertas de tu alma y tu cuerpo
Dare to open the doors of your soul and your body for me
Atrévete a probar de lo prohibido
Dare to taste the forbidden
Atrévete a aceptar lo que no ha sido
Dare to accept that which has not been
Atrévete a ver el deseo
Dare to see the desire
Que quema tus manos, tu vientre y tu pecho
That burns your hands, your belly and your chest
Atrévete a ser la dueña de mi corazón
Dare to be the mistress of my heart
Atrévete a quererme como te amo yo
Dare to love me as I love you
Atrévete a entregarme tus secretos, tus caprichos, tu silencio
Dare to give me your secrets, your caprices, your silence
Porque no habrá quien te ame tanto como yo
Because there will be no one who loves you as much as I do
Que toque el cielo en cada beso, en cada pensamiento
Who touches the sky with every kiss, every thought
En cada roce de tu aliento
In every touch of your breath
Atrévete a morir en mi locura (atrévete)
Dare to die in my madness (dare)
Atrévete a sentir tanta ternura
Dare to feel such tenderness
Atrévete a ser mi pecado, mi luna, mi sol, mi obsesión, mi pasado
Dare to be my sin, my moon, my sun, my obsession, my past
Atrévete a darme las alas de tu dulce amor
Dare to give me the wings of your sweet love
Atrévete a quererme como te amo yo
Dare to love me as I love you
Atrévete a entregarme tus secretos, tus caprichos, tu silencio
Dare to give me your secrets, your caprices, your silence
Porque no habrá quien te ame tanto como yo
Because there will be no one who loves you as much as I do
Que toque el cielo en cada beso, en cada pensamiento
Who touches the sky with every kiss, every thought
En cada roce de tu aliento
In every touch of your breath
Atrévete a quererme como te amo yo
Dare to love me as I love you
Atrévete a embriagarte en el deseo de morir bajo mi cuerpo
Dare to get drunk in the desire to die under my body
Porque no habrá quien te ame tanto como yo
Because there will be no one who loves you as much as I do
Que sea tan tuyo como yo (a ser mi luna y mi sol, atrévete)
Who is as yours as I am (to be my moon and my sun, dare)
(A darme tu corazón, atrévete)
(To give me your heart, dare)
¡Eh-eh-eh! (a resbalar por mi cuerpo, atrévete)
Hey-hey-hey! (to slide down my body, dare)
Eh, ey, y ey, ey, ey, eh (a desatar el deseo que llevo en mi piel)
Hey, hey, and hey, hey, hey, hey (to unleash the desire that I carry in my skin)
A ser mi luna y mi sol, atrévete
To be my moon and my sun, dare
Uh, uh-uh (a darme tu corazón, atrévete)
Uh, uh-uh (to give me your heart, dare)
¡Eh-eh-eh! (a resbalar por mi cuerpo, atrévete)
Hey-hey-hey! (to slide down my body, dare)
(A desatar el deseo que llevo en mi piel) eh, eh y eh
(To unleash the desire that I carry in my skin) hey, hey and hey
A ser mi luna y mi sol, atrévete
To be my moon and my sun, dare
Como yo (a darme tu corazón, atrévete)
As I do (to give me your heart, dare)
A resbalar por mi cuerpo, atrévete
Slide down my body, dare





Writer(s): Kike Santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.