Paroles et traduction Cristian Castro - Atrévete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atrévete
a
escapar
de
tus
temores
Dare
to
escape
from
your
fears
Atrévete
a
volar
entre
mis
brazos
Dare
to
fly
between
my
arms
Atrévete
a
darme
tus
ganas
Dare
to
give
me
your
desires
Tus
noches,
tus
sueños,
tu
entrega,
tus
besos
Your
nights,
your
dreams,
your
surrender,
your
kisses
Atrévete
a
abrirme
las
puertas
de
tu
alma
y
tu
cuerpo
Dare
to
open
the
doors
of
your
soul
and
your
body
for
me
Atrévete
a
probar
de
lo
prohibido
Dare
to
taste
the
forbidden
Atrévete
a
aceptar
lo
que
no
ha
sido
Dare
to
accept
that
which
has
not
been
Atrévete
a
ver
el
deseo
Dare
to
see
the
desire
Que
quema
tus
manos,
tu
vientre
y
tu
pecho
That
burns
your
hands,
your
belly
and
your
chest
Atrévete
a
ser
tú
la
dueña
de
mi
corazón
Dare
to
be
the
mistress
of
my
heart
Atrévete
a
quererme
como
te
amo
yo
Dare
to
love
me
as
I
love
you
Atrévete
a
entregarme
tus
secretos,
tus
caprichos,
tu
silencio
Dare
to
give
me
your
secrets,
your
caprices,
your
silence
Porque
no
habrá
quien
te
ame
tanto
como
yo
Because
there
will
be
no
one
who
loves
you
as
much
as
I
do
Que
toque
el
cielo
en
cada
beso,
en
cada
pensamiento
Who
touches
the
sky
with
every
kiss,
every
thought
En
cada
roce
de
tu
aliento
In
every
touch
of
your
breath
Atrévete
a
morir
en
mi
locura
(atrévete)
Dare
to
die
in
my
madness
(dare)
Atrévete
a
sentir
tanta
ternura
Dare
to
feel
such
tenderness
Atrévete
a
ser
mi
pecado,
mi
luna,
mi
sol,
mi
obsesión,
mi
pasado
Dare
to
be
my
sin,
my
moon,
my
sun,
my
obsession,
my
past
Atrévete
a
darme
las
alas
de
tu
dulce
amor
Dare
to
give
me
the
wings
of
your
sweet
love
Atrévete
a
quererme
como
te
amo
yo
Dare
to
love
me
as
I
love
you
Atrévete
a
entregarme
tus
secretos,
tus
caprichos,
tu
silencio
Dare
to
give
me
your
secrets,
your
caprices,
your
silence
Porque
no
habrá
quien
te
ame
tanto
como
yo
Because
there
will
be
no
one
who
loves
you
as
much
as
I
do
Que
toque
el
cielo
en
cada
beso,
en
cada
pensamiento
Who
touches
the
sky
with
every
kiss,
every
thought
En
cada
roce
de
tu
aliento
In
every
touch
of
your
breath
Atrévete
a
quererme
como
te
amo
yo
Dare
to
love
me
as
I
love
you
Atrévete
a
embriagarte
en
el
deseo
de
morir
bajo
mi
cuerpo
Dare
to
get
drunk
in
the
desire
to
die
under
my
body
Porque
no
habrá
quien
te
ame
tanto
como
yo
Because
there
will
be
no
one
who
loves
you
as
much
as
I
do
Que
sea
tan
tuyo
como
yo
(a
ser
mi
luna
y
mi
sol,
atrévete)
Who
is
as
yours
as
I
am
(to
be
my
moon
and
my
sun,
dare)
(A
darme
tu
corazón,
atrévete)
(To
give
me
your
heart,
dare)
¡Eh-eh-eh!
(a
resbalar
por
mi
cuerpo,
atrévete)
Hey-hey-hey!
(to
slide
down
my
body,
dare)
Eh,
ey,
y
ey,
ey,
ey,
eh
(a
desatar
el
deseo
que
llevo
en
mi
piel)
Hey,
hey,
and
hey,
hey,
hey,
hey
(to
unleash
the
desire
that
I
carry
in
my
skin)
A
ser
mi
luna
y
mi
sol,
atrévete
To
be
my
moon
and
my
sun,
dare
Uh,
uh-uh
(a
darme
tu
corazón,
atrévete)
Uh,
uh-uh
(to
give
me
your
heart,
dare)
¡Eh-eh-eh!
(a
resbalar
por
mi
cuerpo,
atrévete)
Hey-hey-hey!
(to
slide
down
my
body,
dare)
(A
desatar
el
deseo
que
llevo
en
mi
piel)
eh,
eh
y
eh
(To
unleash
the
desire
that
I
carry
in
my
skin)
hey,
hey
and
hey
A
ser
mi
luna
y
mi
sol,
atrévete
To
be
my
moon
and
my
sun,
dare
Como
yo
(a
darme
tu
corazón,
atrévete)
As
I
do
(to
give
me
your
heart,
dare)
A
resbalar
por
mi
cuerpo,
atrévete
Slide
down
my
body,
dare
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kike Santander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.