Cristian Castro - Canta Una Canción - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristian Castro - Canta Una Canción




Canta Una Canción
Sing a Song
Canta una canción de amor a los niños de la tierra
Sing a love song to the children of the earth
Y miles de gargantas se unirán
And thousands of voices will join in
Canta con el corazón a los seres de la tierra
Sing with your heart to the beings of the earth
Tal vez cantando dejen de pelear
Maybe singing they will stop fighting
Canta con la convicción que lo estás haciendo bien
Sing with the conviction that you are doing it right
Despierto y en calma, sentado en el alma
Awake and calm, seated in the soul
La mente tranquila y dispuesta a cantar
The mind quiet and ready to sing
Canta una canción de amor a los niños de la tierra
Sing a love song to the children of the earth
Y crecerán cantando en libertad, uoh-oh
And they will grow singing in freedom, uoh-oh
¡Oh-uh-oh!
Oh-uh-oh!
Canta con la convicción que lo estás haciendo bien
Sing with the conviction that you are doing it right
Despierto y en calma, sentado en el alma
Awake and calm, seated in the soul
La mente tranquila y dispuesta a cantar
The mind quiet and ready to sing
Canta una canción de amor en medio de la guerra
Sing a love song in the middle of the war
Y miles de gargantas se unirán
And thousands of voices will join in
Canta con el corazón a los seres de la tierra
Sing with your heart to the beings of the earth
Tal vez cantando dejen de pelear, oh-uoh
Maybe singing they will stop fighting, oh-uoh
¡Oh-oh-oh! ¡Oh-uh-oh!
Oh-oh-oh! Oh-uh-oh!
¡Oh-uh-oh!
Oh-uh-oh!
Canta una canción de amor en medio de la guerra
Sing a love song in the middle of the war
Y miles de gargantas se unirán
And thousands of voices will join in
Canta una canción de amor a los niños de la tierra
Sing a love song to the children of the earth
Y miles de gargantas se unirán
And thousands of voices will join in
Canta con el corazón-
Sing with your heart-





Writer(s): ALEJANDRO LERNER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.