Cristian Castro - Cruel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristian Castro - Cruel




No seas tan cruel...
Не будь таким жестоким...
Pocas veces he llorado
Я редко плакал
por una mujer,
для женщины,
Pocas veces he llorado
Я редко плакал
hasta el amanecer...
до рассвета...
He buscado en mil bocas tus besos
Я искал твои поцелуи в тысяче ртов.
y no te encontre...
и я тебя не нашел...
He tocado lo profundo,
Я прикоснулся к глубине,
buscando tu luz...
ищи свой свет...
naufragado en 20 mares
кораблекрушение в 20 морях
pero solo tu... eres fuego calando en mis huesos, no seas tan cruel...
но только ты... ты-огонь, обжигающий мои кости, не будь таким жестоким...
no seas tan cruel...
не будь таким жестоким...
Pongo mi amor en venta,
Я положил свою любовь на продажу,
aunque nadie lo compre
даже если никто не покупает его
porque usado nadie quiere un corazon
потому что никто не хочет сердца.
tras la tormenta, espero un rayo de sol
после шторма я ожидаю солнечного луча
Pongo mi amor en venta,
Я положил свою любовь на продажу,
si tu no estas, no se para que sirve,
если тебя нет, я не знаю, для чего это нужно.,
este triste corazon,
это печальное сердце,
tras la tormenta, espero un rayo de sol
после шторма я ожидаю солнечного луча
no seas tan cruel...
не будь таким жестоким...
Ya he gastado 7 vidas por tenerte aqui
Я уже потратил 7 жизней на то, чтобы ты был здесь.
agotadas mis caricias, por verte feliz
истощенные мои ласки, за то, что ты счастлива
Como un loco vagando sin dueño,
Как сумасшедший бродит без владельца,
te vuelvo a perder...
я снова потеряю тебя...
oh oh oh...
о, о, о...
Cancelada la hipoteca de este corazon
Я не знаю, что делать с этим сердцем.
puesta en venta para siempre sin guardar rencor. pero caigo de nuevo en tu juego, no seas tan cruel...
выставлен на продажу навсегда без сохранения обиды. но я снова попаду в твою игру, не будь таким жестоким...
no seas tan cruel...
не будь таким жестоким...
Pongo mi amor en venta,
Я положил свою любовь на продажу,
aunque nadie lo compre
даже если никто не покупает его
porque usado nadie quiere un corazon
потому что никто не хочет сердца.
tras la tormenta, espero un rayo de sol
после шторма я ожидаю солнечного луча
Pongo mi amor en venta, si tu no estas, no se para que sirve, este
Я ставлю свою любовь на продажу, если ты не, я не знаю, для чего это
triste corazon, tras la tormenta, espero un rayo de sol...
печальное сердце, после грозы, я жду солнечного луча...
no seas tan cruel...
не будь таким жестоким...
no seas tan cruel...
не будь таким жестоким...





Writer(s): YOTUEL ROMERO, YADAM GONZALEZ, BEATRIZ LUENGO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.