Cristian Castro - Cuando Vuelva la Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristian Castro - Cuando Vuelva la Vida




Cuando Vuelva la Vida
When Life Returns
Se cerraron sus ojos
Her eyes closed
Sin que nadie la viera
Unbeknownst to anyone
Ajena al beso de una despedida
Deprived of a farewell kiss
Y el aire se interpuso en su camino
And the air got in the way
Abriendo en la distancia mis heridas
Widening my wounds with distance
Se hizo chico el espacio
Space became small
Y tan grande el silencio
And silence so vast
Tocarse ahora es fruta prohibida
Touching is now forbidden fruit
Los miedos se confunden con los sueños
Fears blur with dreams
Las noches se confunden con los días
Nights blur with days
Cuando vuelva la vida
When life returns
Será un abrazo el agua en el desierto
Water in the desert will embrace me
Me entregaré a sentir cada momento
I'll surrender to each moment
Y empezaré de nuevo a sanar mis heridas
And start healing my wounds again
Cuando vuelva la vida
When life returns
Recordaré el aroma de las flores
I'll remember the fragrance of flowers
Me dejaré embriagar por sus colores
I'll let their colors intoxicate me
Será nuevo el cariño como cuando era un niño
Love will be new, like when I was a child
Cuando vuelva la vida
When life returns
Nos robó la inocencia
It stole our innocence
El abrazo de hermanos
The embrace of siblings
Ajeno al desconsuelo y tanto llanto
Unacquainted with despair and so much weeping
Y aunque es la soledad mi compañera
And though loneliness is my companion
Hoy, traigo la esperanza aquí en mi canto
Today, I bring hope in my song
Dios del reino divino y del frágil humano
God of the divine realm and of fragile humans
Escucha nuestros ruegos para darnos
Hear our prayers and grant us
La luz para alumbrar nuestro destino
The light to illuminate our destiny
La fe para volver a levantarnos
The faith to rise again
Cuando vuelva la vida
When life returns
Será un abrazo el agua en el desierto
Water in the desert will embrace me
Me entregaré a sentir cada momento
I'll surrender to each moment
Y empezaré de nuevo a sanar mis heridas
And start healing my wounds again
Cuando vuelva la vida
When life returns
Recordaré el aroma de las flores
I'll remember the fragrance of flowers
Me dejaré embriagar por sus colores
I'll let their colors intoxicate me
Será nuevo el cariño como cuando era un niño
Love will be new, like when I was a child
Cuando vuelva la vida
When life returns
Uh-uh, yeh-eh-eh
Uh-uh, yeh-eh-eh
Y na
And no





Writer(s): Kike Santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.