Paroles et traduction Cristian Castro - Enamorados (Electro Mambo Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamorados (Electro Mambo Remix)
Влюблённые (Electro Mambo Remix)
Como
dos
locos
que
se
han
encontrado
Как
два
безумца,
что
нашли
друг
друга,
Como
si
siempre
yo
te
hubiera
buscado
Как
будто
я
всегда
тебя
искал
En
mis
brazos
te
atrapo
y
te
amarro,
estamos
enamorados
В
своих
объятьях
я
тебя
ловлю
и
не
отпускаю,
мы
влюблены.
Aunque
la
gente
no
lo
entienda,
es
en
vano
Пусть
люди
не
поймут,
всё
напрасно,
Porque
no
hay
nada
que
pudiera
alejarnos
Ведь
ничто
не
сможет
нас
разлучить.
Nos
amamos
Мы
любим
друг
друга,
Porque
somos
dos
almas
gemelas
que
se
han
encontrado
Потому
что
мы
две
родственные
души,
что
нашли
друг
друга.
¡Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh!
¡Ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух!
No
es
necesario
que
me
digas
ni
una
sola
palabra
más
Не
нужно
говорить
мне
больше
ни
слова,
Desde
el
primer
momento
en
que
te
vi
С
первого
мгновения,
как
я
тебя
увидел,
Sabía
que
algo
había
cambiado
en
el
cielo,
en
el
alma
Я
знал,
что
что-то
изменилось
на
небесах,
в
душе.
El
regalo
que
me
haría
feliz
Дар,
который
сделает
меня
счастливым.
Y
lloraste
una
rosa
al
cielo
И
ты
уронила
розу
в
небо,
Y
los
ángeles
gritaron
'te
quiero'
И
ангелы
кричали:
"Я
люблю
тебя".
Y
nos
amamos
contra
todos
los
vientos
И
мы
любили
друг
друга,
вопреки
всем
ветрам,
Y
lloramos
enamorados
И
плакали,
влюблённые.
Como
dos
locos
que
se
han
encontrado
Как
два
безумца,
что
нашли
друг
друга,
Como
si
siempre
yo
te
hubiera
buscado
Как
будто
я
всегда
тебя
искал
En
mis
brazos
te
atrapo
y
te
amarro,
estamos
enamorados
В
своих
объятьях
я
тебя
ловлю
и
не
отпускаю,
мы
влюблены.
Aunque
la
gente
no
lo
entienda,
es
en
vano
Пусть
люди
не
поймут,
всё
напрасно,
Porque
no
hay
nada
que
pudiera
alejarnos
Ведь
ничто
не
сможет
нас
разлучить.
Nos
amamos
Мы
любим
друг
друга,
Porque
somos
dos
almas
gemelas
que
se
han
encontrado
Потому
что
мы
две
родственные
души,
что
нашли
друг
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Daniel Stambuk Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.