Cristian Castro - Es Mejor Así - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristian Castro - Es Mejor Así




Es Mejor Así
It's Better This Way
Si fuera por ti
If it were up to you
Me harías sufrir
You'd make me suffer
Casi sin pensarlo
Almost without thinking
Podrías mentir
You could lie
Si yo nunca fui
If I was never
Tu historia de amor
Your love story
No juegues conmigo
Don't play with me
Es mejor tu adiós
Your goodbye is better
Tal vez esto es lo mejor
Maybe this is for the best
Que sufrir de amor, (uh, uh)
Than suffering from love, (uh, uh)
No lo hago por ti
I'm not doing this for you
No quiero seguir
I don't want to continue
Ya no quiero de ti nada
I don't want anything from you anymore
No puedo creerte nada
I can't believe anything you say
Vete y busca quien te quiera
Go and find someone who loves you
Quien te aguante a tu manera
Someone who can put up with you
Por mi parte está perdido
As for me, it's lost
Te he dejado en el olvido
I've left you in oblivion
Tan cansado estoy de ti
I'm so tired of you
Es mejor así
It's better this way
Es mejor así
It's better this way
No puedes luchar
You can't fight
Contra la verdad
Against the truth
Por mucho que llores
No matter how much you cry
No voy a cambiar
I will not change
Tal vez esto es lo mejor
Maybe this is for the best
Que sufrir de amor, (uh, uh)
Than suffering from love, (uh, uh)
No lo hago por ti
I'm not doing this for you
No quiero seguir
I don't want to continue
Y aunque esta noche estoy despierto
And even though I'm awake tonight
Puedo decirte
I can tell you
Que me siento
That I feel
(Mejor) Mejor así,
(Better) Better this way,
(Mejor así) mejor
(Better this way) better
(Mejor) Mejor así,
(Better) Better this way,
(Mejor así) mejor
(Better this way) better
(Mejor) Mejor así,
(Better) Better this way,
(Mejor así) mejor
(Better this way) better
(Mejor) Mejor así,
(Better) Better this way,
(Mejor así)
(Better this way)
Ya no quiero de ti nada,
I don't want anything from you anymore,
No puedo creerte nada
I can't believe anything you say
Vete y busca quien te quiera
Go and find someone who loves you
Quien te aguante a tu manera
Someone who can put up with you
Por mi parte está perdido
As for me, it's lost
Te he dejado en el olvido
I've left you in oblivion
Tan cansado estoy de ti
I'm so tired of you
Es mejor así (vete, vete)
It's better this way (go, go)
Es mejor así (vete, vete)
It's better this way (go, go)
Es mejor así (vete, vete)
It's better this way (go, go)
Es mejor así (vete, vete)
It's better this way (go, go)
Es mejor así (vete, vete)
It's better this way (go, go)





Writer(s): DATI GIUSEPPE, RIEFOLI RAFFAELE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.