Cristian Castro - Es Mejor Así - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristian Castro - Es Mejor Así




Si fuera por ti
Если бы это было для тебя
Me harías sufrir
Ты заставишь меня страдать.
Casi sin pensarlo
Почти не задумываясь
Podrías mentir
Ты можешь лгать.
Si yo nunca fui
Если бы я никогда не был
Tu historia de amor
Твоя история любви
No juegues conmigo
Не играй со мной.
Es mejor tu adiós
Тебе лучше прощаться.
Tal vez esto es lo mejor
Может быть, это к лучшему
Que sufrir de amor, (uh, uh)
Чем страдать от любви, (э-э)
No lo hago por ti
Я делаю это не для тебя.
No quiero seguir
Я не хочу продолжать.
Ya no quiero de ti nada
Я больше ничего от тебя не хочу.
No puedo creerte nada
Я не могу тебе поверить.
Vete y busca quien te quiera
Иди и найди того, кто тебя любит.
Quien te aguante a tu manera
Кто терпит тебя по-своему
Por mi parte está perdido
С моей стороны он потерян.
Te he dejado en el olvido
Я оставил тебя в забвении,
Tan cansado estoy de ti
Так устал я от тебя.
Es mejor así
Так лучше.
Es mejor así
Так лучше.
No puedes luchar
Ты не можешь бороться.
Contra la verdad
Против правды
Por mucho que llores
Как бы ты ни плакала.
No voy a cambiar
Я не изменюсь.
Tal vez esto es lo mejor
Может быть, это к лучшему
Que sufrir de amor, (uh, uh)
Чем страдать от любви, (э-э)
No lo hago por ti
Я делаю это не для тебя.
No quiero seguir
Я не хочу продолжать.
Y aunque esta noche estoy despierto
И хотя сегодня ночью я не сплю.
Puedo decirte
Я могу сказать тебе
Que me siento
Что я чувствую
(Mejor) Mejor así,
(Лучше) Лучше так,
(Mejor así) mejor
(Лучше так) лучше
(Mejor) Mejor así,
(Лучше) Лучше так,
(Mejor así) mejor
(Лучше так) лучше
(Mejor) Mejor así,
(Лучше) Лучше так,
(Mejor así) mejor
(Лучше так) лучше
(Mejor) Mejor así,
(Лучше) Лучше так,
(Mejor así)
(Лучше так)
Ya no quiero de ti nada,
Я больше ничего от тебя не хочу.,
No puedo creerte nada
Я не могу тебе поверить.
Vete y busca quien te quiera
Иди и найди того, кто тебя любит.
Quien te aguante a tu manera
Кто терпит тебя по-своему
Por mi parte está perdido
С моей стороны он потерян.
Te he dejado en el olvido
Я оставил тебя в забвении,
Tan cansado estoy de ti
Так устал я от тебя.
Es mejor así (vete, vete)
Так лучше (уходи, уходи)
Es mejor así (vete, vete)
Так лучше (уходи, уходи)
Es mejor así (vete, vete)
Так лучше (уходи, уходи)
Es mejor así (vete, vete)
Так лучше (уходи, уходи)
Es mejor así (vete, vete)
Так лучше (уходи, уходи)





Writer(s): DATI GIUSEPPE, RIEFOLI RAFFAELE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.