Cristian Castro - Este loco que te mira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristian Castro - Este loco que te mira




Este loco que te mira
Этот сумасшедший, который смотрит на тебя
hace tanto que te miro
Я смотрю на тебя уже так долго,
se que no eres mi destino y que tienes otro amor
Я знаю, что ты не моя судьба и что у тебя есть другая любовь,
por mi parte no hay problema aunque rompas mis esquemas
С моей стороны нет проблем, даже если ты разрушаешь мои схемы,
aunque cada vez que te hable mi coartada solo esquive tu mirada
Хотя каждый раз, когда я говорю с тобой, моей отмазкой становится только избежание твоего взгляда,
y poco a poco volverme un ser irracional
И постепенно становиться иррациональным существом,
de amarte entera hasta el final a mi manera
Любить тебя целиком и до конца по-своему,
soy una parte de tu sombra
Я часть твоей тени,
eres mi boca que te nombra
Ты - мои уста, которые называют тебя,
soy un pedazo de tu piel
Я кусочек твоей кожи,
que a la distancia y el papel
На расстоянии и на бумаге,
escribe cartas al olvido y a lo mejor tiene sentido
Пишу письма забвению и, возможно, это имеет смысл,
si las leyeras frente a mi
Если бы ты прочитала их передо мной,
solo dios sabe que es asi
Только Бог знает, что это так,
se que me amas a escondias y por motivos de rutina
Я знаю, что ты любишь меня втайне и по привычке,
te aconstumbraste otra mañana y esperas volver a nacer
Ты привыкла к другому утру и надеешься заново родиться,
para juntarte en otra vida con este loco que te mira
Чтобы в другой жизни соединиться с этим сумасшедшим, который смотрит на тебя,
volverme un ser irracional de amarte entera hasta al final a mi manera
Стать иррациональным существом, любить тебя целиком и до конца по-своему,
hace tanto que te miro
Я смотрю на тебя уже так долго,
se que no eres mi destino ni siqueira una obsecion
Я знаю, что ты не моя судьба и даже не моя одержимость,
por mi parte no hay problema
С моей стороны нет проблем,
aunque rompas mis esquemas
Даже если ты разрушаешь мои схемы,
aunque cada vez que te hable mi coartada solo esquive tu mirada
Хотя каждый раз, когда я говорю с тобой, моей отмазкой становится только избежание твоего взгляда,
y poco a poco volverme un ser irracional
И постепенно становиться иррациональным существом,
de amarte entera hasta el final a mi manera
Любить тебя целиком и до конца по-своему,
soy una parte de tu sombra
Я часть твоей тени,
eres mi boca que te nombra
Ты - мои уста, которые называют тебя,
soy un pedazo de tu piel
Я кусочек твоей кожи,
que a la distancia y el papel
На расстоянии и на бумаге,
escribe cartas al olvido y a lo mejor tiene sentido
Пишу письма забвению и, возможно, это имеет смысл,
si las leyeras frente a mi
Если бы ты прочитала их передо мной,
solo dios sabe que es asi
Только Бог знает, что это так,
se que me amas a escondias y por motivos de rutina
Я знаю, что ты любишь меня втайне и по привычке,
te aconstumbraste otra mañna y esperas volver a nacer
Ты привыкла к другому утру и надеешься заново родиться,
para juntarte en otra vida con este loco que te mira
Чтобы в другой жизни соединиться с этим сумасшедшим, который смотрит на тебя,
volverme un ser irracional de amarte entera hasta al final a mi manera
Стать иррациональным существом, любить тебя целиком и до конца по-своему,
este loco que te mira si soy yo
Этот сумасшедший, который смотрит на тебя, это я,
solo Dios esa es la verda y que ese dia llegara
Только Бог, это правда, и что этот день придет.





Writer(s): ZIGNAGO ALCOVER GIAN MARCO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.