Cristian Castro - Gavilán o Paloma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristian Castro - Gavilán o Paloma




Gavilán o Paloma
Ястреб или голубка
No dejabas de mirar estabas sola
Ты не сводила с меня глаз, сидела одна,
Completamente bella y sensual
Совершенно прекрасная и чувственная.
Algo me arrastro hacia ti como una ola
Что-то потянуло меня к тебе, как волна,
Y fui y te dije hola que tal
И я подошел и сказал: "Привет, как дела?"
Esa noche entre tus brazos caí en la trampa
В ту ночь в твоих объятиях я попал в ловушку,
Cazaste al aprendiz de seductor
Ты поймала ученика соблазнителя.
Y me diste de comer sobre tu palma
И ты кормила меня с руки,
Haciéndome tu humilde servidor
Сделав меня своим покорным слугой.
Amiga, hay que ver como es el amor
Подруга, вот как бывает в любви,
Que vuela a quien lo toma
Она улетает от того, кто её ловит.
Gavilán o paloma
Ястреб или голубка,
Pobre tonto, ingenuo charlatán
Бедный глупец, наивный болтун,
Que fui paloma por querer ser gavilán
Я был голубкой, желая быть ястребом.
Amiga, hay que ver como es el amor
Подруга, вот как бывает в любви,
Que vuela a quien lo toma
Она улетает от того, кто её ловит.
Gavilán o paloma
Ястреб или голубка,
Fui bajando lentamente tu vestido
Я медленно снимал твое платье,
Y no me dejaste ni hablar
А ты не давала мне и слова сказать.
Solamente suspirabas te necesito
Ты только вздыхала: "Мне нужно,"
Abrázame más fuerte, mas
"Обними меня крепче, еще крепче."
Al mirarte me sentí desengañado
Глядя на тебя, я почувствовал разочарование,
Solo me dio frio tu calor
Твое тепло дало мне лишь холод.
Lentamente te solté de entre mis brazos
Медленно я выпустил тебя из своих объятий
Y dije estate quieta por favor
И сказал: "Постой спокойно, пожалуйста."
Amiga, hay que ver como es el amor
Подруга, вот как бывает в любви,
Que vuela a quien lo toma
Она улетает от того, кто её ловит.
Gavilán o paloma
Ястреб или голубка,
Pobre tonto, ingenuo charlatán
Бедный глупец, наивный болтун,
Que fui paloma por querer ser gavilán
Я был голубкой, желая быть ястребом.
Amiga, hay que ver como es el amor
Подруга, вот как бывает в любви,
Que vuela a quien lo toma
Она улетает от того, кто её ловит.
Gavilán o paloma
Ястреб или голубка,
Pobre tonto, ingenuo charlatán
Бедный глупец, наивный болтун,
Que fui paloma por querer ser gavilán
Я был голубкой, желая быть ястребом.
Amiga, hay que ver como es el amor
Подруга, вот как бывает в любви,
Que vuela a quien lo toma
Она улетает от того, кто её ловит.
Gavilán o paloma
Ястреб или голубка,
Pobre tonto, ingenuo charlatán
Бедный глупец, наивный болтун,
Que fui paloma por querer ser gavilán
Я был голубкой, желая быть ястребом.





Writer(s): PEREZ BOTIJA GARCIA RAFAEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.