Paroles et traduction Cristian Castro - Gavilán o Paloma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
dejabas
de
mirar
estabas
sola
Ты
не
переставала
смотреть,
ты
была
одна.
Completamente
bella
y
sensual
Совершенно
красивая
и
чувственная
Algo
me
arrastro
hacia
ti
como
una
ola
Что-то
тянется
к
тебе,
как
волна.
Y
fui
y
te
dije
hola
que
tal
И
я
пошел
и
поздоровался
с
тобой,
как
насчет
Esa
noche
entre
tus
brazos
caí
en
la
trampa
В
ту
ночь
между
твоими
объятиями
я
попал
в
ловушку.
Cazaste
al
aprendiz
de
seductor
Вы
охотились
на
ученика
соблазнителя
Y
me
diste
de
comer
sobre
tu
palma
И
ты
накормил
меня
своей
ладонью.
Haciéndome
tu
humilde
servidor
Делая
меня
своим
скромным
слугой.
Amiga,
hay
que
ver
como
es
el
amor
Подруга,
ты
должна
увидеть,
что
такое
любовь.
Que
vuela
a
quien
lo
toma
Который
летит
к
тому,
кто
его
берет
Gavilán
o
paloma
Ястреб
или
голубь
Pobre
tonto,
ingenuo
charlatán
Бедный
дурак,
наивный
шарлатан.
Que
fui
paloma
por
querer
ser
gavilán
Что
я
был
голубем
за
то,
что
хотел
быть
ястребом.
Amiga,
hay
que
ver
como
es
el
amor
Подруга,
ты
должна
увидеть,
что
такое
любовь.
Que
vuela
a
quien
lo
toma
Который
летит
к
тому,
кто
его
берет
Gavilán
o
paloma
Ястреб
или
голубь
Fui
bajando
lentamente
tu
vestido
Я
медленно
опускал
твое
платье.
Y
tú
no
me
dejaste
ni
hablar
И
ты
не
позволил
мне
даже
говорить.
Solamente
suspirabas
te
necesito
Ты
просто
вздыхаешь,
ты
мне
нужен.
Abrázame
más
fuerte,
mas
Обними
меня
крепче,
больше
Al
mirarte
me
sentí
desengañado
Глядя
на
тебя,
я
почувствовал
разочарование.
Solo
me
dio
frio
tu
calor
Мне
было
холодно
только
от
твоего
тепла.
Lentamente
te
solté
de
entre
mis
brazos
Я
медленно
выпустил
тебя
из
своих
объятий.
Y
dije
estate
quieta
por
favor
И
я
сказал,
не
двигайся,
пожалуйста.
Amiga,
hay
que
ver
como
es
el
amor
Подруга,
ты
должна
увидеть,
что
такое
любовь.
Que
vuela
a
quien
lo
toma
Который
летит
к
тому,
кто
его
берет
Gavilán
o
paloma
Ястреб
или
голубь
Pobre
tonto,
ingenuo
charlatán
Бедный
дурак,
наивный
шарлатан.
Que
fui
paloma
por
querer
ser
gavilán
Что
я
был
голубем
за
то,
что
хотел
быть
ястребом.
Amiga,
hay
que
ver
como
es
el
amor
Подруга,
ты
должна
увидеть,
что
такое
любовь.
Que
vuela
a
quien
lo
toma
Который
летит
к
тому,
кто
его
берет
Gavilán
o
paloma
Ястреб
или
голубь
Pobre
tonto,
ingenuo
charlatán
Бедный
дурак,
наивный
шарлатан.
Que
fui
paloma
por
querer
ser
gavilán
Что
я
был
голубем
за
то,
что
хотел
быть
ястребом.
Amiga,
hay
que
ver
como
es
el
amor
Подруга,
ты
должна
увидеть,
что
такое
любовь.
Que
vuela
a
quien
lo
toma
Который
летит
к
тому,
кто
его
берет
Gavilán
o
paloma
Ястреб
или
голубь
Pobre
tonto,
ingenuo
charlatán
Бедный
дурак,
наивный
шарлатан.
Que
fui
paloma
por
querer
ser
gavilán
Что
я
был
голубем
за
то,
что
хотел
быть
ястребом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PEREZ BOTIJA GARCIA RAFAEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.