Cristian Castro - Hoy Quiero Soñar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristian Castro - Hoy Quiero Soñar




Hoy Quiero Soñar
Today I Want to Dream
Hoy quiero soñar con lo inolvidable
Today I want to dream of the unforgettable
Con esa luna que fue de los dos
With that moon that belonged to us both
Con su belleza incomparable
With her incomparable beauty
Con sus ojos y sus lagrimas de amor
With her eyes and her tears of love
Hoy quiero soñar cuando fui su dueño
Today I want to dream of when I was her owner
El héroe de una fábula de ayer
The hero of a fable from yesterday
Y hoy siento que me agobia aquel tormento
And today I feel that torment overwhelms me
De haber roto el amor de esa mujer
Of having broken the love of that woman
Soy un barco a la deriva sin su amor
I am a ship adrift without her love
Perdido en este infierno de dolor
Lost in this hell of pain
¿En qué estaría pensando aquella noche?
What was I thinking that night?
En que otros labios me entregaron su calor
That other lips gave me her warmth
Soy un barco a la deriva sin su amor
I am a ship adrift without her love
Un náufrago en el mar de su querer
A castaway in the sea of her love
Y hoy bebo gota a gota mi condena
And today I drink my sentence drop by drop
Por no haber sabido amar a esa mujer
For not having known how to love that woman
Hoy quiero soñar con lo inalcanzable
Today I want to dream of the unattainable
Pues para mi pecado no hay perdón
For my sin there is no forgiveness
Ella me amaba como nadie y yo le di
She loved me like no one else and I gave her
El puñal de mi traición
The dagger of my betrayal
De que me sirve hoy este llanto
What good is this crying today
Por el amor que un día se fue
For the love that one day left
Yo solo vivir por ella
I only know how to live for her
¿Cómo arrancarla de mi ser?
How to tear her from my being?
Soy un barco a la deriva sin su amor
I am a ship adrift without her love
Perdido en este infierno de dolor
Lost in this hell of pain
¿En qué estaría pensando aquella noche?
What was I thinking that night?
En que otros labios me entregaron su calor
That other lips gave me her warmth
Soy un barco a la deriva sin su amor
I am a ship adrift without her love
Un náufrago en el mar de su querer
A castaway in the sea of her love
Y hoy bebo gota a gota mi condena
And today I drink my sentence drop by drop
Por no haber sabido amar a esa mujer
For not having known how to love that woman
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah





Writer(s): kike santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.