Paroles et traduction Cristian Castro - Invencibles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
convertiste
en
un
guerrero,
You
turned
me
into
a
warrior,
en
un
poeta,
en
un
"Te
quiero".
A
poet,
into
an
"I
love
you".
Y
me
cosiste
las
heridas,
And
you
sutured
my
wounds,
fuiste
alquimista
de
mi
vida.
You
were
the
alchemist
of
my
life.
Y
fuí
el
pirata
de
tus
sueños,
And
I
was
the
pirate
of
your
dreams,
pude
robarte
y
ser
tu
dueño.
I
was
able
to
steal
you
and
be
your
master.
Y
ahora
seré
tu
alfarero
And
now
I
will
be
your
potter
para
encenderte
los
senderos.
To
light
your
paths.
Déjame
estar
cerca
de
tu
vida
una
vez
más,
Let
me
be
close
to
your
life
once
more,
júrame
que
al
verme
entre
millones
yo
seré...
Swear
to
me
that
when
you
see
me
among
millions
I
will
be...
Tu
gran
amor,
tu
único
amor.
Your
great
love,
your
only
love.
Soy
gladiador
que
da
la
vida,
I
am
a
gladiator
who
gives
his
life,
la
muerte
no
es
la
despedida.
Death
is
not
goodbye.
Tu
gran
amor,
tu
único
amor.
Your
great
love,
your
only
love.
Para
los
dos
no
hay
imposibles,
For
the
two
of
us
there
are
no
impossibilities,
juntos
seremos
invencibles.
Together
we
will
be
invincible.
Me
convertiste
en
arquitecto
You
turned
me
into
an
architect
de
tu
castillo
en
el
desierto.
Of
your
castle
in
the
desert.
Y
navegué
por
tus
recuerdos
And
I
sailed
through
your
memories
para
encontrar
mi
sitio
en
ellos.
To
find
my
place
in
them.
Y
te
compuse
mil
canciones
And
I
composed
a
thousand
songs
for
you
que
nos
provocan
emociones.
That
provoke
emotions
in
us.
Y
yo
fui
el
héroe
de
tus
historia.
And
I
was
the
hero
of
your
story.
Tú
me
llevaste
hasta
la
gloria.
You
led
me
to
glory.
Déjame
estar
cerca
de
tu
vida
una
vez
más,
Let
me
be
close
to
your
life
once
more,
júrame
que
al
verme
entre
millones
yo
seré...
Swear
to
me
that
when
you
see
me
among
millions
I
will
be...
Tu
gran
amor,
tu
único
amor.
Your
great
love,
your
only
love.
Soy
gladiador
que
da
la
vida,
I
am
a
gladiator
who
gives
his
life,
la
muerte
no
es
la
despedida.
Death
is
not
goodbye.
Tu
gran
amor,
tu
único
amor.
Your
great
love,
your
only
love.
Para
los
dos
no
hay
imposibles,
For
the
two
of
us
there
are
no
impossibilities,
juntos
seremos
invencibles.
Together
we
will
be
invincible.
Tu
gran
amor,
tu
único
amor.
Your
great
love,
your
only
love.
Soy
gladiador
que
da
la
vida,
I
am
a
gladiator
who
gives
his
life,
la
muerte
no
es
la
despedida.
Death
is
not
goodbye.
Tu
gran
amor,
tu
único
amor.
Your
great
love,
your
only
love.
Para
los
dos
no
hay
imposibles
For
the
two
of
us
there
are
no
impossibilities
juntos
seremos
invencibles.
Together
we
will
be
invincible.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SITNA ANGELICA DAVALOS BURGUETE, DIEGO VERDAGUER, GUSTAVO CUAUHTEMOC GONZALEZ REYES
Album
Dicen
date de sortie
30-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.