Cristian Castro - Lloviendo estrellas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristian Castro - Lloviendo estrellas




Lloviendo estrellas
Звездопад
Perdona si hago de cuenta
Прости, если я делаю вид,
Que no te he perdido
Что не потерял тебя.
Me duele aceptar que ya no estás conmigo
Мне больно признавать, что ты больше не со мной.
Y no puedo dejar de pensar sólo en ti
И я не могу перестать думать только о тебе.
No si algún día sabrás que te llevo conmigo
Не знаю, узнаешь ли ты когда-нибудь, что ты всегда со мной.
La vida no tiene razón ni sentido
Жизнь не имеет смысла и значения.
Y me puedo morir si no estás junto a
И я могу умереть, если ты не рядом со мной.
Tengo tanta sed de ti
Я так жажду тебя,
Que me cuesta respirar
Что мне трудно дышать.
O será que en mi delirio
Или это мой бред,
Te amo más y más
Я люблю тебя всё больше и больше.
Están lloviendo estrellas
Идёт звездопад
En nuestra habitación
В нашей комнате.
Mojan de llanto
Слёзы омывают
Mi corazón
Моё сердце.
Están lloviendo estrellas
Идёт звездопад
Alrededor de
Вокруг меня.
Y me preguntan
И звёзды спрашивают,
Qué fue de ti
Что с тобой стало.
Qué fue... de ti
Что стало... с тобой.
Quisiera llevarte muy dentro
Я хотел бы носить тебя глубоко внутри,
Y llegado el momento
И когда придёт момент,
Entrar en el fondo de tus sentimientos
Проникнуть в глубину твоих чувств
Y ver si te pasa lo mismo que a
И узнать, чувствуешь ли ты то же, что и я.
Si acaso al estar junto a él le dijeras mi nombre
Может быть, находясь рядом с ним, ты произносишь моё имя,
Y estando en sus brazo mis besos se esconden
И в его объятиях прячутся мои поцелуи.
Recuerdas las noches de amor que te di
Помнишь наши ночи любви, которые я тебе подарил?
Tengo tanta sed de ti
Я так жажду тебя,
Que me cuesta respirar
Что мне трудно дышать.
O será que en mi delirio
Или это мой бред,
Te amo más y más
Я люблю тебя всё больше и больше.
Están lloviendo estrellas
Идёт звездопад
En nuestra habitación
В нашей комнате.
Mojan de llanto
Слёзы омывают
Mi corazón
Моё сердце.
Están lloviendo estrellas
Идёт звездопад
Alrededor de
Вокруг меня.
Y me preguntan
И звёзды спрашивают,
Qué fue de ti
Что с тобой стало.
Y están lloviendo estrellas
Идёт звездопад
En nuestra habitación
В нашей комнате.
Mojan de llanto
Слёзы омывают
Mi corazón
Моё сердце.
Están lloviendo estrellas
Идёт звездопад
Al rededor de
Вокруг меня.
Y me preguntan
И звёзды спрашивают,
Qué fue de ti
Что с тобой стало.
Qué fue... de ti
Что стало... с тобой.
Qué fue de ti
Что стало с тобой.
Están lloviendo estrellas
Идёт звездопад
En nuestra habitación
В нашей комнате.
Mojan de llanto
Слёзы омывают
Están lloviendo estrellas
Идёт звездопад
Alrededor de
Вокруг меня.
Y me preguntan
И звёзды спрашивают,
Qué fue de ti
Что с тобой стало.
Están lloviendo estrellas
Идёт звездопад
En nuestra habitación
В нашей комнате.
Mojan de llanto...
Слёзы омывают...





Writer(s): ALEJANDRO MONTALBAN, EDUARDO ROGELIO REYES NAPOLES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.