Paroles et traduction Cristian Castro - Lloviendo estrellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloviendo estrellas
Звездопад
Perdona
si
hago
de
cuenta
Прости,
если
я
делаю
вид,
Que
no
te
he
perdido
Что
не
потерял
тебя.
Me
duele
aceptar
que
ya
no
estás
conmigo
Мне
больно
признавать,
что
ты
больше
не
со
мной.
Y
no
puedo
dejar
de
pensar
sólo
en
ti
И
я
не
могу
перестать
думать
только
о
тебе.
No
sé
si
algún
día
sabrás
que
te
llevo
conmigo
Не
знаю,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь,
что
ты
всегда
со
мной.
La
vida
no
tiene
razón
ni
sentido
Жизнь
не
имеет
смысла
и
значения.
Y
me
puedo
morir
si
no
estás
junto
a
mí
И
я
могу
умереть,
если
ты
не
рядом
со
мной.
Tengo
tanta
sed
de
ti
Я
так
жажду
тебя,
Que
me
cuesta
respirar
Что
мне
трудно
дышать.
O
será
que
en
mi
delirio
Или
это
мой
бред,
Te
amo
más
y
más
Я
люблю
тебя
всё
больше
и
больше.
Están
lloviendo
estrellas
Идёт
звездопад
En
nuestra
habitación
В
нашей
комнате.
Mojan
de
llanto
Слёзы
омывают
Están
lloviendo
estrellas
Идёт
звездопад
Alrededor
de
mí
Вокруг
меня.
Y
me
preguntan
И
звёзды
спрашивают,
Qué
fue
de
ti
Что
с
тобой
стало.
Qué
fue...
de
ti
Что
стало...
с
тобой.
Quisiera
llevarte
muy
dentro
Я
хотел
бы
носить
тебя
глубоко
внутри,
Y
llegado
el
momento
И
когда
придёт
момент,
Entrar
en
el
fondo
de
tus
sentimientos
Проникнуть
в
глубину
твоих
чувств
Y
ver
si
te
pasa
lo
mismo
que
a
mí
И
узнать,
чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я.
Si
acaso
al
estar
junto
a
él
le
dijeras
mi
nombre
Может
быть,
находясь
рядом
с
ним,
ты
произносишь
моё
имя,
Y
estando
en
sus
brazo
mis
besos
se
esconden
И
в
его
объятиях
прячутся
мои
поцелуи.
Recuerdas
las
noches
de
amor
que
te
di
Помнишь
наши
ночи
любви,
которые
я
тебе
подарил?
Tengo
tanta
sed
de
ti
Я
так
жажду
тебя,
Que
me
cuesta
respirar
Что
мне
трудно
дышать.
O
será
que
en
mi
delirio
Или
это
мой
бред,
Te
amo
más
y
más
Я
люблю
тебя
всё
больше
и
больше.
Están
lloviendo
estrellas
Идёт
звездопад
En
nuestra
habitación
В
нашей
комнате.
Mojan
de
llanto
Слёзы
омывают
Están
lloviendo
estrellas
Идёт
звездопад
Alrededor
de
mí
Вокруг
меня.
Y
me
preguntan
И
звёзды
спрашивают,
Qué
fue
de
ti
Что
с
тобой
стало.
Y
están
lloviendo
estrellas
Идёт
звездопад
En
nuestra
habitación
В
нашей
комнате.
Mojan
de
llanto
Слёзы
омывают
Están
lloviendo
estrellas
Идёт
звездопад
Al
rededor
de
mí
Вокруг
меня.
Y
me
preguntan
И
звёзды
спрашивают,
Qué
fue
de
ti
Что
с
тобой
стало.
Qué
fue...
de
ti
Что
стало...
с
тобой.
Qué
fue
de
ti
Что
стало
с
тобой.
Están
lloviendo
estrellas
Идёт
звездопад
En
nuestra
habitación
В
нашей
комнате.
Mojan
de
llanto
Слёзы
омывают
Están
lloviendo
estrellas
Идёт
звездопад
Alrededor
de
mí
Вокруг
меня.
Y
me
preguntan
И
звёзды
спрашивают,
Qué
fue
de
ti
Что
с
тобой
стало.
Están
lloviendo
estrellas
Идёт
звездопад
En
nuestra
habitación
В
нашей
комнате.
Mojan
de
llanto...
Слёзы
омывают...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEJANDRO MONTALBAN, EDUARDO ROGELIO REYES NAPOLES
Album
Azul
date de sortie
05-06-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.