Paroles et traduction Cristian Castro - Lloviendo estrellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdona
si
hago
de
cuenta
Прости,
если
я
говорю.
Que
no
te
he
perdido
Что
я
не
потерял
тебя.
Me
duele
aceptar
que
ya
no
estás
conmigo
Мне
больно
признавать,
что
тебя
больше
нет
со
мной.
Y
no
puedo
dejar
de
pensar
sólo
en
ti
И
я
не
могу
перестать
думать
только
о
тебе.
No
sé
si
algún
día
sabrás
que
te
llevo
conmigo
Я
не
знаю,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь,
что
я
беру
тебя
с
собой.
La
vida
no
tiene
razón
ni
sentido
Жизнь
не
имеет
ни
разума,
ни
смысла.
Y
me
puedo
morir
si
no
estás
junto
a
mí
И
я
могу
умереть,
если
ты
не
рядом
со
мной.
Tengo
tanta
sed
de
ti
Я
так
жажду
Тебя.
Que
me
cuesta
respirar
Что
мне
трудно
дышать.
O
será
que
en
mi
delirio
Или
это
будет
в
моем
бреду
Te
amo
más
y
más
Я
люблю
тебя
все
больше
и
больше.
Están
lloviendo
estrellas
Они
льют
звезды.
En
nuestra
habitación
В
нашей
комнате
Mojan
de
llanto
Они
мокнут
от
плача.
Están
lloviendo
estrellas
Они
льют
звезды.
Alrededor
de
mí
Вокруг
меня
Y
me
preguntan
И
они
спрашивают
меня,
Qué
fue
de
ti
Что
было
с
тобой
Qué
fue...
de
ti
Что
это
было...
от
тебя
Quisiera
llevarte
muy
dentro
Я
хотел
бы
взять
тебя
глубоко
внутри.
Y
llegado
el
momento
И
пришло
время.
Entrar
en
el
fondo
de
tus
sentimientos
Войти
в
глубину
ваших
чувств
Y
ver
si
te
pasa
lo
mismo
que
a
mí
И
посмотрим,
случится
ли
с
тобой
то
же
самое,
что
и
со
мной.
Si
acaso
al
estar
junto
a
él
le
dijeras
mi
nombre
Если
бы,
стоя
рядом
с
ним,
ты
сказал
ему
мое
имя.
Y
estando
en
sus
brazo
mis
besos
se
esconden
И,
находясь
в
его
руках,
мои
поцелуи
прячутся.
Recuerdas
las
noches
de
amor
que
te
di
Ты
помнишь
ночи
любви,
которые
я
дал
тебе,
Tengo
tanta
sed
de
ti
Я
так
жажду
Тебя.
Que
me
cuesta
respirar
Что
мне
трудно
дышать.
O
será
que
en
mi
delirio
Или
это
будет
в
моем
бреду
Te
amo
más
y
más
Я
люблю
тебя
все
больше
и
больше.
Están
lloviendo
estrellas
Они
льют
звезды.
En
nuestra
habitación
В
нашей
комнате
Mojan
de
llanto
Они
мокнут
от
плача.
Están
lloviendo
estrellas
Они
льют
звезды.
Alrededor
de
mí
Вокруг
меня
Y
me
preguntan
И
они
спрашивают
меня,
Qué
fue
de
ti
Что
было
с
тобой
Y
están
lloviendo
estrellas
И
падают
звезды.
En
nuestra
habitación
В
нашей
комнате
Mojan
de
llanto
Они
мокнут
от
плача.
Están
lloviendo
estrellas
Они
льют
звезды.
Al
rededor
de
mí
Вокруг
меня
Y
me
preguntan
И
они
спрашивают
меня,
Qué
fue
de
ti
Что
было
с
тобой
Qué
fue...
de
ti
Что
это
было...
от
тебя
Qué
fue
de
ti
Что
было
с
тобой
Están
lloviendo
estrellas
Они
льют
звезды.
En
nuestra
habitación
В
нашей
комнате
Mojan
de
llanto
Они
мокнут
от
плача.
Están
lloviendo
estrellas
Они
льют
звезды.
Alrededor
de
mí
Вокруг
меня
Y
me
preguntan
И
они
спрашивают
меня,
Qué
fue
de
ti
Что
было
с
тобой
Están
lloviendo
estrellas
Они
льют
звезды.
En
nuestra
habitación
В
нашей
комнате
Mojan
de
llanto...
Они
мокнут
от
плача...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEJANDRO MONTALBAN, EDUARDO ROGELIO REYES NAPOLES
Album
Azul
date de sortie
05-06-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.