Paroles et traduction Cristian Castro - Me Quedé
Te
busqué
en
aquél
espacio,
Я
искал
тебя
в
этом
пространстве,
el
vacío
me
abrazó.
пустота
обняла
меня.
Sigue
viva
tu
silueta,
Твоя
силуэт
все
еще
жив,
tu
libreta
en
la
gaveta
твоя
тетрадь
в
ящике
y
en
la
radio
tu
estación.
и
на
радио
твоя
станция.
Te
pensé
y
sentí
tu
cuerpo,
Я
думал
о
тебе
и
чувствовал
твое
тело,
la
emoción
me
estremeció,
волнение
охватило
меня,
y
no
miento
si
te
digo
и
я
не
лгу,
если
скажу,
que
toqué
el
cielo
contigo
что
я
коснулся
неба
с
тобой
y
el
dolor
me
aterrizó.
и
боль
приземлила
меня.
Lo
que
no
diera
por
tenerte
junto
a
mí,
Что
бы
я
не
дал,
чтобы
ты
была
со
мной,
porque
llenaras
el
espacio
que
dejaste
aquí.
потому
что
ты
заполнила
пространство,
которое
ты
здесь
оставила.
Me
quedé
con
tantas
cosas
que
arden,
Я
остался
со
многими
вещами,
которые
горят,
cuatro
siglos
y
un
pequeño
instante.
четыре
века
и
маленький
миг.
Con
la
huella
de
tus
labios,
С
отпечатком
твоих
губ,
con
tus
ojos
desvelados.
с
твоими
бессонными
глазами.
Con
esas
cosas
que
el
amor
siente
y
no
vé.
С
теми
вещами,
которые
любовь
чувствует,
но
не
видит.
Ha
pasado
tanto
tiempo
Прошло
столько
времени
y
no
sé
nada
de
tí.
и
я
ничего
не
знаю
о
тебе.
Y
aunque
pasen
cuatro
siglos,
И
хотя
прошло
четыре
века,
seguirás
siempre
conmigo
ты
всегда
будешь
со
мной
aunque
no
te
pueda
oír.
даже
если
я
не
могу
тебя
слышать.
Lo
que
no
diera
por
tenerte
junto
a
mí,
Что
бы
я
не
дал,
чтобы
ты
была
со
мной,
porque
llenaras
el
espacio
que
dejaste
aquí.
потому
что
ты
заполнила
пространство,
которое
ты
здесь
оставила.
Me
quedé
con
tantas
cosas
que
arden,
Я
остался
со
многими
вещами,
которые
горят,
cuatro
siglos
y
un
pequeño
instante.
четыре
века
и
маленький
миг.
Con
la
huella
de
tus
labios,
С
отпечатком
твоих
губ,
con
tus
ojos
desvelados.
с
твоими
бессонными
глазами.
Con
esas
cosas
que
el
amor
siente
y
no
vé.
С
теми
вещами,
которые
любовь
чувствует,
но
не
видит.
Me
quedé
con
tantas
cosas
que
arden,
Я
остался
со
многими
вещами,
которые
горят,
una
de
ellas,
la
más
importante.
одна
из
них,
самая
важная.
Confesarte
que
te
amo,
Признаться
тебе,
что
я
люблю
тебя,
con
tu
ausencia
entre
las
manos,
с
твоим
отсутствием
в
руках,
y
con
tantas
otras
cosas...
и
со
многими
другими
вещами...
Y
con
tantas
otras
cosas
me
quedé.
И
со
многими
другими
вещами
я
остался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dicen
date de sortie
30-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.