Cristian Castro - Medley: Caray / Esta Noche Voy a Verla / Juntos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristian Castro - Medley: Caray / Esta Noche Voy a Verla / Juntos




Si nosotros
Если мы
Nos hubiéramos casado
Мы бы поженились.
Hace tiempo
Давно
Cuando yo te lo propuse
Когда я предложил
No estarías hoy sufriendo, ni llorando
Ты не будешь сегодня страдать или плакать
Por aquel humilde amor que yo te tuve
За ту смиренную любовь, которую я испытал к тебе
Caray, cuando te tuve
О, боже, когда у меня был ты.
Caray, cuando te tuve
О, боже, когда у меня был ты.
Pero me abandonaste por ser pobre
Но ты бросил меня из-за того, что я был беден.
Te casaste con un viejo que es muy rico
Ты вышла замуж за старика, который очень богат.
Y lloré, lloré, lloré
И я плакал, плакал, плакал
Noche tras noche
Ночь за ночью
Caray, noche tras noche
Черт, ночь за ночью
Caray, noche tras noche
Черт, ночь за ночью
Ahora soy yo
Теперь это я.
Quien vive feliz
Кто живет счастливым
Formé un hogar cuando te perdí
Я построил дом, когда потерял тебя.
Después
После
Después yo te olvidé
Потом я забыл тебя.
Y te perdoné
И я простил тебя
Y no puedo hacer
И я не могу сделать
Ya nada por ti
Больше ничего для тебя
Ya nada por ti
Больше ничего для тебя
Ya nada por ti
Больше ничего для тебя
Con el tiempo
Со временем
A ti también te abandonaron
Тебя тоже бросили.
Y ahora vives infeliz y desgraciada
И теперь ты живешь несчастной и несчастной
Muy sola y muy triste te dejaron
Очень одиноко и очень грустно они оставили вас
Y sin dinero
И без денег
Sin él, sin
Без него, без меня
Sin nada
Без ничего
Caray, sin, sin dinero
Черт, нет, нет денег.
Caray, sin mí, sin nada
Черт, без меня, без всего.
Esta noche voy a verla
Сегодня вечером я ее увижу.
Y a decirle que la quiero
И сказать ей, что я люблю ее
Y que ya estoy convencido
И я уже убежден
Que es amor el que yo siento
Это любовь, которую я чувствую
Esta noche voy a verla
Сегодня вечером я ее увижу.
Y a decirle que la quiero
И сказать ей, что я люблю ее
Y que no puedo más
И что я не могу больше
Y que no puedo más
И что я не могу больше
Y que no puedo más
И что я не могу больше
Y que no puedo más
И что я не могу больше
Y que no puedo más
И что я не могу больше
Y que no puedo más
И что я не могу больше
Y que no puedo más
И что я не могу больше
Y que no puedo más
И что я не могу больше
Y que no puedo más
И что я не могу больше
En cuanto llegue a su casa
Как только он вернется домой
Y me abra la puerta
И открыть мне дверь
Primero le doy un beso
Сначала я поцелую его.
Le digo, te espero afuera
Я говорю ему, я жду тебя снаружи.
Que yo quiero hablar contigo
Что я хочу поговорить с тобой.
Es algo muy importante
Это очень важная вещь.
Te esperaré
Я подожду тебя.
Y le diré
И я скажу ему
Mi vida, te quiero mucho
Моя жизнь, я очень люблю тебя
Me quiero casar contigo
Я хочу жениться на тебе.
De ti estoy enamorado
Я влюблен в тебя.
Y vengo exclusivamente
И я прихожу исключительно
A decirte que te quiero
Сказать, что я люблю тебя
Que soy tuyo solamente
Что я твой.
Y a darte mi amor
И дать тебе мою любовь
Yo que me quiere mucho
Я знаю, что он меня очень любит.
Me lo ha demostrado
Он показал мне это.
Que solo ha estado esperando
Который просто ждал
Que algún día me decidiera
Когда-нибудь я решу
Y esta noche voy a verla
И сегодня я ее увижу.
Y a decirle que la quiero
И сказать ей, что я люблю ее
Y que no puedo más
И что я не могу больше
Y que no puedo más
И что я не могу больше
Y que no puedo más
И что я не могу больше
Y que no puedo más
И что я не могу больше
Y que no puedo más
И что я не могу больше
Y que no puedo más
И что я не могу больше
Y que no puedo más
И что я не могу больше
Y que no puedo más
И что я не могу больше
Y que no puedo más
И что я не могу больше
Juntos
Вместе
Harémos tantas cosas en la vida
Мы будем делать так много вещей в жизни
y yo nacimos uno para el otro
Мы с тобой родились друг для друга.
El mundo solamente es de los dos
Мир только из двух
Juntos
Вместе
No importa que la gente nos critique
Неважно, что люди критикуют нас
De todos modos hablan, total dicen
Во всяком случае, они говорят, итого они говорят
Que juzguen como quieran este amor
Пусть судят, как они хотят эту любовь
Juntos
Вместе
Verás que con el tiempo vencerémos
Вы увидите, что со временем мы победим
A nadie hacemos daño con querernos
Мы никому не причиняем вреда, любя друг друга.
Solo al que no le guste ser feliz
Только тем, кто не любит быть счастливым
Juntos
Вместе
Hasta que alguno de los dos se muera
Пока кто-нибудь из нас не умрет
Y aún, cuando estemos los dos bajo tierra
И все же, когда мы оба под землей
Ni así este gran amor
Ни так эта великая любовь
Ha de morir jamás
Он никогда не умрет.
Juntos
Вместе
Sigamos siempre así
Давайте так и будем продолжать
Hasta el fin del mundo
До конца света
Ya vez que el mar azul es tan profundo
И когда синее море так глубоко
Pues, más profundo
Ну, глубже
Es nuestro gran amor
Это наша большая любовь
¡Claro que sí!
Конечно, да!
Juntos
Вместе
Ya ves que el sol, la luna y las estrellas
Вы видите, что Солнце, Луна и звезды
La misma vida, que es tan bella
Та же жизнь, Да, это так красиво
Pues todavía es más bello
Он еще красивее.
Nuestro amor
Наша любовь
Hey
Эй.
¡Claro que sí!
Конечно, да!
Juntos
Вместе
Sigamos siempre así hasta el fin del mundo
Давайте так и будем продолжать до конца света
Ya vez que el mar azul es tan profundo
И когда синее море так глубоко
Pues, más profundo
Ну, глубже
Es nuestro gran amor
Это наша большая любовь
¡Claro que sí!
Конечно, да!
Hey
Эй.
Juntos
Вместе
Ya ves que el sol, la luna y las estrellas
Вы видите, что Солнце, Луна и звезды
La misma vida, que es tan bella
Та же жизнь, Да, это так красиво
Pues todavía es más bello
Он еще красивее.
Nuestro amor
Наша любовь
¡Claro que sí!
Конечно, да!
Con el tiempo a ti también te abandonaron
Со временем тебя тоже бросили.
¡Qué bueno!
Как хорошо!
Y ahora vives infeliz y desgraciada
И теперь ты живешь несчастной и несчастной
¡Qué bueno!
Как хорошо!
Muy sola y muy triste te dejaron
Очень одиноко и очень грустно они оставили вас
¡Qué bueno!
Как хорошо!
Y sin dinero, sin él, sin mí, sin nada
И без денег, без него, без меня, без ничего
Caray, sin, sin dinero
Черт, нет, нет денег.
Caray, sin mí, sin nada
Черт, без меня, без всего.
¡Qué bueno!
Как хорошо!
¡Qué bueno!
Как хорошо!
¡Qué bueno!
Как хорошо!
Y todo por casarte con un rico
И все за то, что вышла замуж за богатого
Hoy sabes que el dinero no es la vida
Сегодня вы знаете, что деньги-это не жизнь
Y la felicidad
И счастье
Pero muy tarde caray
Но очень поздно.
Lo has comprendido caray
Ты понял.
Lo has comprendido
Ты понял.
Ahora soy yo
Теперь это я.
Quien vive feliz
Кто живет счастливым
Formé un hogar
Я построил дом.
Cuando te perdí
Когда я потерял тебя
Después, después yo te olvidé
Потом, Потом я забыл тебя.
Y te perdoné
И я простил тебя
Y no puedo hacer
И я не могу сделать
Ya nada por ti
Больше ничего для тебя
Ya nada por ti
Больше ничего для тебя
Ya nada por ti
Больше ничего для тебя
Ahora soy yo
Теперь это я.
Quien vive feliz
Кто живет счастливым
Formé un hogar
Я построил дом.
Cuando te perdí
Когда я потерял тебя
Y te perdoné
И я простил тебя
Y no puedo hacer
И я не могу сделать
Ya nada por ti
Больше ничего для тебя
Ya nada por ti
Больше ничего для тебя
Ya nada por ti
Больше ничего для тебя
¡Qué bueno!
Как хорошо!
¡Qué bueno!
Как хорошо!
¡Qué bueno!
Как хорошо!
Lero, lero
Леро, Леро
Me da mucho gusto
Я очень рад.
Esto y más mereces
Это и многое другое вы заслуживаете
¡Eso te pasas por andar!
Это ты ходишь!





Writer(s): alberto aguilera valadez, sin autor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.