Cristian Castro - Mi Vida Sin Tu Amor - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristian Castro - Mi Vida Sin Tu Amor - Remix




Mi Vida Sin Tu Amor - Remix
My Life Without Your Love - Remix
Mi vida sin tu amor
My life without your love
Será
Will be
Como un camino que no sabe a dónde va
Like a road that doesn't know where it goes
Solo un recuerdo del pasado
Just a memory of the past
Una historia que ha llegado a su final
A story that has reached its end
Mi vida sin tu amor
My life without your love
Será
Will be
Como un amante con un roto corazón
Like a lover with a broken heart
Mi vida sin tu amor
My life without your love
Es barco en alta mar
Is a ship on the high seas
Sin puerto ni ilusión
Without a port or hope
Mi vida sin tu amor, no es más
My life without your love, is no more
Que el crudo invierno de mi soledad
Than the harsh winter of my loneliness
En el silencio de la inmensidad
In the silence of the vastness
Un alma que no encuentra su lugar
A soul that cannot find its place
Mi vida sin tu amor, no es más
My life without your love, is no more
Que el tibio abrazo que no volverá
Than the warm embrace that will not return
¿Será la soledad de estar sin ti?
Is it the loneliness of being without you?
Yo sin tu amor
I without your love
Yo sin tu amor no vivir
I don't know how to live without your love
Mi vida sin tu amor
My life without your love
Será
Will be
Como un enigma que no tiene solución
Like an enigma that has no solution
Mi vida sin tu amor
My life without your love
Es nube que se va
Is a cloud that drifts away
Tu adiós se la llevó
Your goodbye took it away
Mi vida sin tu amor, no es más
My life without your love, is no more
Que el crudo invierno de mi soledad
Than the harsh winter of my loneliness
En el silencio de la inmensidad
In the silence of the vastness
Un alma que no encuentra su lugar
A soul that cannot find its place
Mi vida sin tu amor, no es más
My life without your love, is no more
Que el tibio abrazo que no volverá
Than the warm embrace that will not return
¿Será la soledad de estar sin ti?
Is it the loneliness of being without you?
Yo sin tu amor
I without your love
Yo sin tu amor no vivir
I don't know how to live without your love
Uh, uh, uh-uh
Uh, uh, uh-uh
Uh, uh-uh-uh-uh
Uh, uh-uh-uh-uh





Writer(s): FLAVIO ENRIQUE SANTANDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.