Paroles et traduction Cristian Castro - Mujer de dos caras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer de dos caras
Женщина с двумя лицами
No
te
encuentro
Не
могу
тебя
найти,
No
me
satisface
nada
Ничто
меня
не
удовлетворяет,
Si
tu
verbo
solo
reza
aqui
en
mi
cama
если
твои
слова
звучат
только
здесь,
в
моей
постели.
Si
me
llamas
si
no
me
hablas
Звонишь
мне,
не
звонишь...
No
comentes
Не
говори
ничего,
No
te
entiendo
я
тебя
не
понимаю.
No
me
entregues
y
me
quites
Не
дари
мне
себя,
а
потом
не
отнимай.
De
sorpresa
las
palabras
Неожиданные
слова...
Mujer
de
dos
caras
Женщина
с
двумя
лицами,
Me
enloqueces
si
me
miras
cuando
me
amas
ты
сводишь
меня
с
ума,
когда
смотришь
на
меня
любящими
глазами.
Pregunta
insistente
Навязчивый
вопрос:
Porque
es
que
te
amo
y
te
odio
al
tenerte
почему
я
люблю
тебя
и
ненавижу,
когда
ты
рядом?
Los
cuento
contigo
Я
считаю
с
тобой
годы,
Tu
vida
y
milagros
me
envuelven
los
años
твоя
жизнь
и
чудеса
окутывают
меня
годами.
Pasado
y
presente
Прошлое
и
настоящее...
Mujer
de
dos
caras
Женщина
с
двумя
лицами,
Me
matas,
me
celas
ты
убиваешь
меня,
ревнуешь,
Tan
pura
y
ardiente
такая
чистая
и
страстная.
Tu
sueño
es
el
mio
tan
lleno
y
vacio
Твой
сон
— это
мой
сон,
такой
полный
и
пустой.
Mas
quiero
tenerte
Но
я
хочу
обладать
тобой,
Quedarme
contigo
остаться
с
тобой,
Quedarme...
contigo...
остаться...
с
тобой...
Pues
amarte
ciegamente
es
mi
venganza
ведь
слепо
любить
тебя
— моя
месть.
Si
al
volver
de
nuevo
a
casa
no
te
he
reclamado
nada
Если,
вернувшись
домой,
я
ничего
тебе
не
сказал,
No
me
angusties
не
мучай
меня,
Cuando
reposas
tu
mano
aqui
en
mi
boca
y
te
me
acercas
когда
ты
кладешь
свою
руку
мне
на
губы
и
приближаешься
ко
мне,
Intentando
sobornarme
me
atormentas
пытаясь
подкупить
меня,
ты
мучаешь
меня.
Pregunta
insistente
porque
es
que
te
amo
y
te
odio
al
tenerte
Навязчивый
вопрос:
почему
я
люблю
тебя
и
ненавижу,
когда
ты
рядом?
Mujer
de
dos
caras
Женщина
с
двумя
лицами,
Tu
vida
y
milagros
me
envuelven
los
años
твоя
жизнь
и
чудеса
окутывают
меня
годами.
Los
cuento
contigo
Я
считаю
с
тобой
годы,
Mujer
de
dos
caras
женщина
с
двумя
лицами,
Pasado
y
presente
прошлое
и
настоящее,
Tan
pura
y
ardiente
такая
чистая
и
страстная.
Me
matas
me
celas
Ты
убиваешь
меня,
ревнуешь,
Tu
sueño
es
el
mio
tan
lleno
y
vacio
твой
сон
— это
мой
сон,
такой
полный
и
пустой.
Quedarme...
contigo...(2)mas
quiero
tenerte
Остаться...
с
тобой...(2)
но
я
хочу
обладать
тобой,
Quedarme
contigo
остаться
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zignago Alcover Gian Marco
Album
Amar es
date de sortie
30-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.