Cristian Castro - Más y Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristian Castro - Más y Más




Entre los dos
Между двумя
Hoy ha nacido el verdadero amor
Сегодня родилась настоящая любовь
(¡Oh, oh!) ¡Oh, oh!
(О, о!) О, о!
Te llevo aquí en mi corazón
Я ношу тебя здесь, в моем сердце,
¡Tanta pasión!
Столько страсти!
La que en aquella noche nos unió
Та, которая в ту ночь объединила нас
(¡Oh, oh!) ¡Oh, oh!
(О, о!) О, о!
Amarte así, no fue un error, ¡te juro!
Любить тебя так, это не было ошибкой, клянусь!
Más y más
Все больше и больше
Más te amo
Больше я люблю тебя
Sabes que nadie te amará
Ты знаешь, что никто тебя не полюбит.
Como lo hago yo
Как и я.
Mi vida
Моя жизнь
Más y más
Все больше и больше
Más te extraño
Больше я скучаю по тебе
Esta ilusión que me das
Эта иллюзия, которую ты даешь мне,
Así te imaginé
Так я и представлял тебя.
Mi gran amor
Моя большая любовь
(Vivo soñando) ¡Uuuh!
живу во сне) Уууу!
(Con la ilusión que me das) ¡Aaah!
иллюзией, которую ты мне даешь) Аааа!
(Siempre a tu lado) ¡Eeh, je!
(Всегда рядом с тобой) Эх, хе!
(Juntos seremos mucho más)
(Вместе мы будем намного больше)
Y una vez más
И еще раз
Entre mis brazos, verte despertar
В моих объятиях, смотреть, как ты просыпаешься.
(¡Oh, oh!) ¡Oh, oh!
(О, о!) О, о!
El dulce amor que me das
Сладкая любовь, которую ты даешь мне.
¡Cómo olvidar!
Как забыть!
Que con tus besos me enseñaste a amar
Что своими поцелуями ты научил меня любить.
(¡Oh, oh!) ¡Oh, oh!
(О, о!) О, о!
Y estar contigo hasta el final
И быть с тобой до конца.
Hoy quiero gritar:
Сегодня я хочу кричать:
¡Qué grande es este amor que llevo dentro!
Как велика эта любовь, которую я ношу внутри!
Más y más
Все больше и больше
Más te amo
Больше я люблю тебя
Sabes que nadie te amará
Ты знаешь, что никто тебя не полюбит.
Como lo hago yo
Как и я.
Mi vida
Моя жизнь
Más y más
Все больше и больше
Más te extraño
Больше я скучаю по тебе
Esta ilusión que me das
Эта иллюзия, которую ты даешь мне,
Así te imaginé
Так я и представлял тебя.
Mi gran amor
Моя большая любовь
(Vivo soñando) ¡Uuuh!
живу во сне) Уууу!
(Con la ilusión que me das) ¡Aaah!
иллюзией, которую ты мне даешь) Аааа!
(Siempre a tu lado)
(Всегда рядом с тобой)
(Juntos seremos mucho más)
(Вместе мы будем намного больше)
¡Aaay, nana, naná! (Vivo soñando)
Ааай, нана, нана! живу мечтой)
(Con la ilusión que me das) ¡Nana, naná!
Нана, Нана!
(Siempre a tu lado) ¡Nana, naná!
Нана, Нана!
(Juntos seremos mucho más) ¡Ayayayayay!
(Вместе мы будем намного больше) Ayayayayay!
(Vivo soñando) ¡Aaah!
живу во сне) Аааа!
(Con la ilusión que me das)
иллюзией, которую ты даешь мне)
(Siempre a tu lado) ¡Nana naná!
Нана Нана!
(Juntos seremos mucho más)
(Вместе мы будем намного больше)





Writer(s): FLAVIO ENRIQUE SANTANDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.