Cristian Castro - Nunca Voy A Olvidarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristian Castro - Nunca Voy A Olvidarte




Junte lo más hermoso
Соберите самое красивое
Que viví yo contigo
Что я жил с тобой.
Los detalles, las cosas
Детали, вещи
Que me harán recordarte
Которые заставят меня напомнить тебе,
Ahora voy a marcharme
Теперь я ухожу.
Pues lo decidiste
Ну, ты решил.
Lo comprendo y me alejo
Я понимаю это и ухожу.
No sin antes decirte
Не раньше, чем сказать тебе.
Que el tiempo que duro nuestro amor
Что время, которое трудно нашей любви,
me hiciste feliz
Ты сделал меня счастливым.
Y en mi adiós, te deseo lo mejor
И на прощание я желаю тебе всего наилучшего.
Pero estés donde estés
Но где бы ты ни был
Nunca voy a olvidarte
Я никогда не забуду тебя.
Yo te juro que no
Я клянусь, что нет.
Trataré de olvidarte
Я постараюсь забыть тебя.
Si quieres, mi amor
Если ты хочешь, моя любовь.
Para mí, no me importa
Для меня это не имеет значения
Yo te quiero a morir
Я хочу, чтобы ты умер.
Sobre todas las cosas
О всех вещах
Junte lo más hermoso
Соберите самое красивое
Que viví yo contigo
Что я жил с тобой.
Los detalles, las cosas
Детали, вещи
Que me harán recordarte
Которые заставят меня напомнить тебе,
Ahora voy a marcharme
Теперь я ухожу.
Pues lo decidiste
Ну, ты решил.
Lo comprendo y me alejo
Я понимаю это и ухожу.
No sin antes decirte
Не раньше, чем сказать тебе.
Que el tiempo que duro nuestro amor
Что время, которое трудно нашей любви,
me hiciste feliz
Ты сделал меня счастливым.
Y en mi adiós, te deseo lo mejor
И на прощание я желаю тебе всего наилучшего.
Pero estés donde estés
Но где бы ты ни был
Nunca voy a olvidarte
Я никогда не забуду тебя.
Yo te juro que no
Я клянусь, что нет.
Trataré de olvidarte
Я постараюсь забыть тебя.
Si quieres, mi amor
Если ты хочешь, моя любовь.
Para mí, no me importa
Для меня это не имеет значения
Yo te quiero a morir
Я хочу, чтобы ты умер.
Sobre todas las cosas, la-ra-ra, la-ra-ra
О всех вещах, ла-ра-ра, ла-ра-ра
Que el tiempo que duro nuestro amor
Что время, которое трудно нашей любви,
me hiciste feliz
Ты сделал меня счастливым.
Y en mi adiós, te deseo lo mejor
И на прощание я желаю тебе всего наилучшего.
Pero estés donde estés
Но где бы ты ни был
Nunca voy a olvidarte
Я никогда не забуду тебя.
Yo te juro que no
Я клянусь, что нет.
Trataré de olvidarte
Я постараюсь забыть тебя.
Si quieres, mi amor
Если ты хочешь, моя любовь.
Para mí, no me importa
Для меня это не имеет значения
Yo te quiero a morir
Я хочу, чтобы ты умер.
Sobre todas las cosas
О всех вещах





Writer(s): QUEVEDO ROBERTO BELESTER GOMEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.