Cristian Castro - Para Que Te Vayas - Primera Fila - Live Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristian Castro - Para Que Te Vayas - Primera Fila - Live Version




Te esperé a que otra vez me rechazaras
Я ждал, когда ты снова отвергнешь меня.
Para tomar valor y repetirte estas palabras
Чтобы набраться смелости и повторить тебе эти слова.
Ya se cansó mi corazón de esperarte
Мое сердце уже устало ждать тебя.
Quiere descansar
Он хочет отдохнуть.
Una vez luché por ti sin lograr nada
Когда-то я боролся за тебя, ничего не добиваясь.
Varios intentos tus excusas no cambiaban
Несколько попыток твои оправдания не менялись.
Pero entendí que lo mejor que puedo darte
Но я понял, что лучшее, что я могу дать тебе.
Es tu libertad
Это твоя свобода.
Ahora que en tus labios me ahogaba
Теперь я знаю, что в твоих губах я тонул.
Y hundido en tu cárcel perdí la esperanza
И погрузился в твою тюрьму, я потерял надежду.
No puedo seguirte buscando
Я не могу продолжать искать тебя.
Soñando que seas mejor
Мечтая, что ты лучше.
Quítate el disfraz de niña buena
Сними костюм хорошей девушки.
Porque no vale la pena que te lleve de condena
Потому что это не стоит того, что я беру тебя с собой.
Si en verdad tu me quisieras
Если бы ты действительно любил меня.
Buscarías una manera de salvar nuestro amor
Ты бы искал способ спасти нашу любовь.
Basta ya de tus pretextos y desprecios
Хватит твоих предлогов и презрений.
Basta ya de esperar esa miseria de tus besos
Хватит ждать этого несчастья от твоих поцелуев.
Esta vez mi corazón está completamente
На этот раз мое сердце полностью
Abierto y a tu disposición
Открыт и в вашем распоряжении
Pero para que te vallas
Но чтобы ты забрался.
No hace falta que esta vez me digas nada
На этот раз не нужно ничего говорить мне.
En cuestiones de amor está que sobran tus palabras
В вопросах любви твои слова остаются
que mañana encontrarás sin dudar
Я знаю, что завтра ты найдешь без колебаний.
Algún idiota mejor
Какой-нибудь лучший идиот
Una vez luché por ti no me arrepiento
Когда-то я боролся за тебя, я не жалею об этом.
Todo lo que sentí yo ayer por ti dalo por muerto
Все, что я чувствовал вчера к тебе, считай это мертвым.
Sigue jugando a la muñeca especial
Продолжайте играть в специальную куклу
Que no tiene aparador
Который не имеет комода
Ahora que en tus labios me ahogaba
Теперь я знаю, что в твоих губах я тонул.
Y hundido en tu cárcel perdí la esperanza
И погрузился в твою тюрьму, я потерял надежду.
No puedo seguirte buscando
Я не могу продолжать искать тебя.
Soñando que seas mejor
Мечтая, что ты лучше.
Quítate el disfraz de niña buena
Сними костюм хорошей девушки.
Porque no vale la pena que te lleve de condena
Потому что это не стоит того, что я беру тебя с собой.
Si en verdad tu me quisieras
Если бы ты действительно любил меня.
Buscarías una manera de salvar nuestro amor
Ты бы искал способ спасти нашу любовь.
Basta ya de tus pretextos y desprecios
Хватит твоих предлогов и презрений.
Basta ya de esperar esa miseria de tus besos
Хватит ждать этого несчастья от твоих поцелуев.
Esta vez mi corazón está completamente
На этот раз мое сердце полностью
Abierto y a tu disposición
Открыт и в вашем распоряжении
Quitate el disfraz de niña buena
Сними костюм хорошей девочки.
Porque no vale la pena que te lleve de condena
Потому что это не стоит того, что я беру тебя с собой.
Si en verdad tu me quisieras
Если бы ты действительно любил меня.
Buscarías una manera de salvar nuestro amor
Ты бы искал способ спасти нашу любовь.
Basta ya de tus pretextos y desprecios
Хватит твоих предлогов и презрений.
Basta ya de esperar esa miseria de tus besos
Хватит ждать этого несчастья от твоих поцелуев.
Esta vez mi corazón esta completamente
На этот раз мое сердце полностью
Abierto y a tu disposición
Открыт и в вашем распоряжении
Pero para que te vallas
Но чтобы ты забрался.





Writer(s): Aureo Manuel Baqueiro Guillen, Akustiko .


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.