Cristian Castro - Por Amarte Asi - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristian Castro - Por Amarte Asi - Remix




Por Amarte Asi - Remix
For Loving You Like This - Remix
Siempre serás la niña que me llena el alma
You will always be the girl who fills my soul
Como mar inquieto, como mar en calma
Like a restless sea, like a calm sea
Siempre tan lejana como el horizonte
Always as distant as the horizon
Gritando en el silencio tu nombre en mis labios
Screaming your name in silence on my lips
Solo queda el eco de mi desengaño
Only the echo of my disappointment remains
Sigo aquí en mi sueño de seguirte amando
I'm still here in my dream of continuing to love you
Será
It will be
Será como quieras pero así será
It will be as you want, but it will be
Si aun tengo que esperarte siete vidas más
Even if I have to wait for you seven more lives
Me quedaré colgado de este sentimiento
I will remain hanging from this feeling
Por amarte así
For loving you like this
¿Es esa mi fortuna, es ese mi castigo?
Is that my fortune, is that my punishment?
¿Será que tanto amor acaso está prohibido?
Is it that so much love is perhaps forbidden?
Yo sigo aquí muriendo por estar contigo
I'm still here dying to be with you
Por amarte así
For loving you like this
A un paso de tu boca y sin poder besarla
One step away from your mouth and unable to kiss it
Tan cerca de tu piel y sin poder tocarla
So close to your skin and unable to touch it
Ardiendo de deseos con cada mirada
Burning with desire with every glance
Por amarte así
For loving you like this
Por amarte así
For loving you like this
Por amarte
For loving you
Así voy caminando en esta cuerda floja
This is how I walk on this tightrope
Por ir tras de tu huella convertido en sombra
Following your footsteps, turned into a shadow
Preso del amor que me negaste un día
Prisoner of the love you denied me one day
Contando los segundos que pasan por verte
Counting the seconds that pass by to see you
Haciéndote culpable de mi propia suerte
Making you guilty of my own fate
Soñando hasta despierto con hacerte mía
Dreaming even awake of making you mine
Será
It will be
Será como quieras pero así será
It will be as you want, but it will be
Si aun tengo que esperarte siete vidas más
Even if I have to wait for you seven more lives
Me quedaré colgado de este sentimiento
I will remain hanging from this feeling
Por amarte así
For loving you like this
¿Es esa mi fortuna, es ese mi castigo?
Is that my fortune, is that my punishment?
¿Será que tanto amor acaso está prohibido?
Is it that so much love is perhaps forbidden?
Yo sigo aquí muriendo por estar contigo
I'm still here dying to be with you
Por amarte así
For loving you like this
A un paso de tu boca y sin poder besarla
One step away from your mouth and unable to kiss it
Tan cerca de tu piel y sin poder tocarla
So close to your skin and unable to touch it
Ardiendo de deseos con cada mirada
Burning with desire with every glance
Por amarte así (por amarte así, por amarte así)
For loving you like this (for loving you like this, for loving you like this)
Por amarte así
For loving you like this
¿Es esa mi fortuna, es ese mi castigo?
Is that my fortune, is that my punishment?
¿Será que tanto amor acaso está prohibido?
Is it that so much love is perhaps forbidden?
Yo sigo aquí muriendo por estar contigo
I'm still here dying to be with you
Por amarte así
For loving you like this
A un paso de tu boca y sin poder besarla
One step away from your mouth and unable to kiss it
Tan cerca de tu piel y sin poder tocarla
So close to your skin and unable to touch it
Ardiendo de deseos con cada mirada
Burning with desire with every glance
Por amarte así
For loving you like this
¿Es esa mi fortuna, es ese mi castigo?
Is that my fortune, is that my punishment?
¿Será que tanto amor acaso está prohibido?
Is it that so much love is perhaps forbidden?
Yo sigo aquí muriendo por estar contigo
I'm still here dying to be with you
Por amarte así
For loving you like this
A un paso de tu boca y sin poder besarla
One step away from your mouth and unable to kiss it
Tan cerca de tu piel y sin poder tocarla
So close to your skin and unable to touch it
Ardiendo de deseos con cada mirada
Burning with desire with every glance
Por amarte así
For loving you like this





Writer(s): ALEJANDRO MONTALBAN, EDUARDO REYES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.