Paroles et traduction Cristian Castro - Por Amarte Así - Primera Fila - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Amarte Así - Primera Fila - Live Version
Adoring You This Way - Front Row - Live Version
Siempre
serás
la
niña
que
me
llena
el
alma
You'll
always
be
the
girl
who
fills
my
soul
Como
mar
inquieto,
como
un
mar
en
calma
Like
a
restless
sea,
like
a
calm
sea
Siempre
tan
lejana
como
el
horizonte
Always
so
distant
like
the
horizon
Gritando
en
el
silencio
tu
nombre
en
mis
labios
Shouting
your
name
on
my
lips
in
the
silence
Solo
queda
el
eco
de
mi
desengaño
Only
the
echo
of
my
disappointment
remains
Sigo
aquí
en
mi
sueño
de
seguirte
amando
Here
I
am
still
in
my
dream
of
loving
you
Será
como
tú
quieras,
pero
así
será
It
will
be
as
you
wish,
but
it
will
be
Si
aún
tengo
que
esperarte
siete
vidas
más
If
I
have
to
wait
for
you
seven
more
lives
Me
quedaré
colgado
de
este
sentimiento
I'll
stay
attached
to
this
feeling
Por
amarte
así
For
loving
you
this
way
¿Es
esa
mi
fortuna,
es
ese
mi
castigo?
Is
that
my
fortune,
is
that
my
curse?
¿Será
que
tanto
amor
acaso
está
prohibido?
Could
it
be
that
so
much
love
is
forbidden?
Y
sigo
aquí
muriendo
por
estar
contigo
And
here
I
am
still
dying
to
be
with
you
Por
amarte
así
For
loving
you
this
way
A
un
paso
de
tu
boca
y
sin
poder
besarla
A
step
away
from
your
lips
and
unable
to
kiss
them
Tan
cerca
de
tu
piel
y
sin
poder
tocarla
So
close
to
your
skin
and
unable
to
touch
it
Ardiendo
de
deseos
con
cada
mirada
Burning
with
desire
with
each
glance
Por
amarte
así
For
loving
you
this
way
Por
amarte
así
For
loving
you
this
way
Por
amarte
For
loving
you
Así
voy
caminando
en
esta
cuerda
floja
So
I
walk
this
tightrope
Por
ir
tras
de
tu
huella
convertido
en
sombra
Following
your
footsteps,
a
shadow
Preso
del
amor
que
me
negaste
un
día
Imprisoned
by
the
love
you
denied
me
Contando
los
segundos
que
pasan
por
verte
Counting
the
seconds
that
go
by
to
see
you
Haciéndote
culpable
de
mi
propia
suerte
Blaming
you
for
my
own
fate
Soñando
hasta
despierto
con
hacerte
mía
Dreaming
even
when
I'm
awake
of
making
you
mine
Será
como
tú
quieras,
pero
así
será
It
will
be
as
you
wish,
but
it
will
be
Si
aún
tengo
que
esperarte
siete
vidas
más
If
I
have
to
wait
for
you
seven
more
lives
Me
quedaré
colgado
de
este
sentimiento
I'll
stay
attached
to
this
feeling
Por
amarte
así
For
loving
you
this
way
¿Es
esa
mi
fortuna,
es
ese
mi
castigo?
Is
that
my
fortune,
is
that
my
curse?
¿Será
que
tanto
amor
acaso
está
prohibido?
Could
it
be
that
so
much
love
is
forbidden?
Y
sigo
aquí
muriendo
por
estar
contigo
And
here
I
am
still
dying
to
be
with
you
Por
amarte
así
For
loving
you
this
way
A
un
paso
de
tu
boca
y
sin
poder
besarla
A
step
away
from
your
lips
and
unable
to
kiss
them
Tan
cerca
de
tu
piel
y
sin
poder
tocarla
So
close
to
your
skin
and
unable
to
touch
it
Ardiendo
de
deseos
con
cada
mirada
Burning
with
desire
with
each
glance
Por
amarte
así
For
loving
you
this
way
Por
amarte
así
For
loving
you
this
way
Por
amarte
For
loving
you
Por
amarte
así
For
loving
you
this
way
¿Es
esa
mi
fortuna,
es
ese
mi
castigo?
Is
that
my
fortune,
is
that
my
curse?
¿Será
que
tanto
amor
acaso
está
prohibido?
Could
it
be
that
so
much
love
is
forbidden?
Y
sigo
aquí
muriendo
por
estar
contigo
And
here
I
am
still
dying
to
be
with
you
Por
amarte
así
For
loving
you
this
way
A
un
paso
de
tu
boca
y
sin
poder
besarla
A
step
away
from
your
lips
and
unable
to
kiss
them
Tan
cerca
de
tu
piel
y
sin
poder
tocarla
So
close
to
your
skin
and
unable
to
touch
it
Ardiendo
de
deseos
con
cada
mirada
Burning
with
desire
with
each
glance
Por
amarte
así
For
loving
you
this
way
Por
amarte
así
For
loving
you
this
way
Por
amarte
así
For
loving
you
this
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Montalban, Eduardo Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.