Paroles et traduction Cristian Castro - Queriendo y No
Queriendo y No
Wanting and Not Wanting
Aunque
tú
no
quieras
Even
though
you
don't
want
to
Y
aunque
yo
no
quiera
And
even
though
I
don't
want
to
Será
muy
difícil
It
will
be
very
difficult
Que
sigamos
juntos
For
us
to
stay
together
Hay
que
separarnos
We
have
to
separate
Aunque
tú
no
quieras
Even
though
you
don't
want
to
Y
aunque
yo
no
quiera
And
even
though
I
don't
want
to
Tal
vez
con
el
tiempo
Maybe
with
time
Que
nos
encontremos
When
we
meet
again
Probemos
de
nuevo
We
can
try
again
Y
olvidemos
todo
And
forget
everything
Lo
que
ha
pasado
That
has
happened
Aunque
tú
no
quieras
Even
though
you
don't
want
to
Y
aunque
yo
no
quiera
And
even
though
I
don't
want
to
No
nos
engañemos
Let's
not
fool
ourselves
Si
después
de
todo
If
after
all
Ya
los
dos
sabemos
We
both
already
know
Que
ya
no
podremos
That
we
won't
be
able
to
Continuar
así
Continue
like
this
Aunque
tú
no
quieras
Even
though
you
don't
want
to
Y
aunque
yo
no
quiera
And
even
though
I
don't
want
to
Por
muchos
motivos
For
many
reasons
Que
hemos
discutido
That
we
have
argued
about
Y
aunque
tú
no
quieras
And
even
though
you
don't
want
to
Y
aunque
yo
no
quiera
And
even
though
I
don't
want
to
Hay
que
hacerlo
todo
por
aquel
cariño
We
have
to
do
it
all
for
that
love
Para
que
nos
deje
siempre
un
buen
sabor
So
that
it
always
leaves
us
with
a
good
taste
De
un
amor
gigante,
porque
nos
quisimos
Of
a
giant
love,
because
we
loved
each
other
Aunque
nos
peleamos
y
aunque
nos
herimos
Even
though
we
fought
and
hurt
each
other
Por
los
celos
tuyos,
por
los
celos
míos
Because
of
your
jealousy,
because
of
my
jealousy
Por
lo
que
tú
quieras
For
whatever
you
want
Por
tu
error
o
el
mío
For
your
mistake
or
mine
Por
todo
ese
tiempo
For
all
that
time
Que
hemos
compartido
That
we
have
shared
Por
nuestros
recuerdos
For
our
memories
Por
lo
que
haya
sido
For
whatever
reason
Y
aunque
tú
no
quieras
And
even
though
you
don't
want
to
Y
aunque
yo
no
quiera
And
even
though
I
don't
want
to
Hay
que
separarnos
como
dos
amigos
We
have
to
separate
as
friends
Porque
al
fin
y
al
cabo
Because
in
the
end
Es
por
nuestro
bien
It
is
for
our
own
good
Adiós
sin
problemas
Goodbye
without
problems
Final
sin
dilemas
Ending
without
dilemmas
Así
es
que
se
debe
That's
how
it
should
be
Romper
las
cadenas
To
break
the
chains
Del
inocente
y
loco
amor
Of
innocent
and
crazy
love
Dejarlo
libre,
libre,
libre,
libre,
libre
Let
it
be
free,
free,
free,
free,
free
Adiós
sin
problemas
Goodbye
without
problems
Final
sin
dilemas
Ending
without
dilemmas
Así
es
que
se
debe
That's
how
it
should
be
Romper
las
cadenas
To
break
the
chains
De
un
inocente
y
loco
amor
Of
an
innocent
and
crazy
love
Dejarlo
libre,
libre,
libre,
libre,
libre
Let
it
be
free,
free,
free,
free,
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alberto aguilera valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.