Cristian Castro - Queriendo y No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristian Castro - Queriendo y No




Queriendo y No
Wanting and Not Wanting
Aunque no quieras
Even though you don't want to
Y aunque yo no quiera
And even though I don't want to
Será muy difícil
It will be very difficult
Que sigamos juntos
For us to stay together
Hay que separarnos
We have to separate
Aunque no quieras
Even though you don't want to
Y aunque yo no quiera
And even though I don't want to
Tal vez con el tiempo
Maybe with time
Que nos encontremos
When we meet again
Probemos de nuevo
We can try again
Y olvidemos todo
And forget everything
Lo que ha pasado
That has happened
Aunque no quieras
Even though you don't want to
Y aunque yo no quiera
And even though I don't want to
No nos engañemos
Let's not fool ourselves
Si después de todo
If after all
Ya los dos sabemos
We both already know
Que ya no podremos
That we won't be able to
Continuar así
Continue like this
Aunque no quieras
Even though you don't want to
Y aunque yo no quiera
And even though I don't want to
Por muchos motivos
For many reasons
Que hemos discutido
That we have argued about
Y aunque no quieras
And even though you don't want to
Y aunque yo no quiera
And even though I don't want to
Hay que hacerlo todo por aquel cariño
We have to do it all for that love
Para que nos deje siempre un buen sabor
So that it always leaves us with a good taste
De un amor gigante, porque nos quisimos
Of a giant love, because we loved each other
Aunque nos peleamos y aunque nos herimos
Even though we fought and hurt each other
Por los celos tuyos, por los celos míos
Because of your jealousy, because of my jealousy
Por lo que quieras
For whatever you want
Por tu error o el mío
For your mistake or mine
Por todo ese tiempo
For all that time
Que hemos compartido
That we have shared
Por nuestros recuerdos
For our memories
Por lo que haya sido
For whatever reason
Y aunque no quieras
And even though you don't want to
Y aunque yo no quiera
And even though I don't want to
Hay que separarnos como dos amigos
We have to separate as friends
Porque al fin y al cabo
Because in the end
Es por nuestro bien
It is for our own good
Adiós sin problemas
Goodbye without problems
Final sin dilemas
Ending without dilemmas
Así es que se debe
That's how it should be
Romper las cadenas
To break the chains
Del inocente y loco amor
Of innocent and crazy love
Y desatarlo
And untie it
Dejarlo libre, libre, libre, libre, libre
Let it be free, free, free, free, free
Adiós sin problemas
Goodbye without problems
Final sin dilemas
Ending without dilemmas
Así es que se debe
That's how it should be
Romper las cadenas
To break the chains
De un inocente y loco amor
Of an innocent and crazy love
Y desatarlo
And untie it
Dejarlo libre, libre, libre, libre, libre
Let it be free, free, free, free, free
Ah, ah
Ah, ah
Uh uh uh
Uh uh uh
Ahu
Ahu





Writer(s): alberto aguilera valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.