Cristian Castro - Volver a Amar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristian Castro - Volver a Amar




Volver a Amar
To Love Again
Tras el umbral de mis temores
Beyond the threshold of my fears
De mis errores
Of my mistakes
Y mis fracasos
And my failures
Tras las heridas del pasado
Beyond the wounds of the past
Y los amores ya olvidados
And the loves already forgotten
Tras la inocencia que hubo un día
Beyond the innocence that once existed
Tras la ironía de aquellos años
Beyond the irony of those years
Solo ha quedado un frío inmenso
Only an immense coldness remains
La espina cruel
The cruel thorn
Del desengaño
Of disappointment
Llegas a mi vida como un sol
You arrive in my life like a sun
Como la suave transparencia del amor
Like the soft transparency of love
Como el aroma de la brisa en la mañana
Like the scent of the morning breeze
Borrando para siempre mi dolor
Erasing my pain forever
Volver a amar una vez más
To love again once more
Nacer de nuevo en ti
To be reborn in you
En tu mirar
In your gaze
Llenando con tu luz
Filling with your light
Las sombras de mi soledad
The shadows of my loneliness
Tras la inocencia que hubo un día
Beyond the innocence that once existed
Tras la ironía de aquellos años
Beyond the irony of those years
Solo ha quedado un frío inmenso
Only an immense coldness remains
La espina cruel
The cruel thorn
Del desengaño
Of disappointment
Llegas a mi vida como un sol
You arrive in my life like a sun
Como la suave transparencia del amor
Like the soft transparency of love
Como el aroma de la brisa en la mañana
Like the scent of the morning breeze
Borrando para siempre mi dolor
Erasing my pain forever
Volver a amar una vez más
To love again once more
Nacer de nuevo en ti
To be reborn in you
En tu mirar
In your gaze
Llenando con tu luz
Filling with your light
Las sombras de mi soledad
The shadows of my loneliness
Volver a amar, sentir que ya
To love again, to feel that already
Te quedas junto a
You stay by my side
Que no me dejarás
That you will not leave me
Y así podré vivir
And so I can live
El dulce amor que me das
The sweet love you give me
Volver a amar una vez más
To love again once more
Nacer de nuevo en ti
To be reborn in you
En tu mirar
In your gaze
Llenando con tu luz
Filling with your light
Las sombras de mi soledad
The shadows of my loneliness
Volver a amar, sentir que ya
To love again, to feel that already
Te quedas junto a
You stay by my side
Que no me dejarás
That you will not leave me
Y así podré vivir
And so I can live
El dulce amor que me das
The sweet love you give me





Writer(s): FLAVIO ENRIQUE SANTANDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.